Весь день во дворец прибывают люди — на свадьбу. Чем станет она для Екатерины — благословением или проклятием?.. Хочется откровенно поговорить с сестрой, однако рассказывать придется так много: о Мергатройде, о Латимере, о своих ужасных грехах, о Сеймуре, чей образ Екатерина еще хранит в своем сердце, об отвращении к королю… Все это тесно связано между собой, одно событие ведет к другому, и направляет их единая воля, божественная или дьявольская — неведомо. Екатерина не в силах облечь свои мысли в слова. Она боится, сама не зная чего. Страх, не имеющий формы, разлит в воздухе.
— Я могла бы приказать тебе остаться! — беззаботно говорит Екатерина, подталкивая сестру локтем. Может, если притвориться бесстрашной, ей удастся убедить в этом саму себя?..
— Подумать только, Кит, ты станешь королевой! — восклицает Анна, как будто только сейчас это осознала.
В последние несколько недель Екатерина занималась назначениями. Она оставила при себе Дот, хотя благородные дамы пытались протолкнуть на ее место своих дочерей и были оскорблены таким выбором. Их льстивые комплименты и дары Екатерина отклонила с любезной улыбкой, тем более что представленные ей девицы — застенчивые и еще совсем юные — всем своим видом излучали желание остаться дома с братьями и сестрами, а не прислуживать королеве.
Екатерина призвала свою любимую кузину Елизавету Чейни и подругу детства — самоуверенную Лиззи Тирвитт, а еще кузину Мод и старую подругу матери, Марию Вуттен, которая была при дворе, сколько Екатерина себя помнит. Еще она послала в Снейп за женой своего пасынка, Люси, — хотя бы ради того, чтобы дать той передышку от мужа (Джон-младший, увы, не лучший из мужчин). Всем своим дамам Екатерина подарила платья из хорошего черного бархата, чем разочаровала короля, который назвал их вороньей стаей; он, верно, предпочел бы стаю нарядных щеглов, которых так приятно запечь в пироге.
Милого Хьюика Екатерина назначила личным лекарем, что пришлось королю по вкусу. Он счел это своей заслугой — и, пожалуй, не без оснований. Должно быть, король по-прежнему расценивает Хьюика как своего соглядатая при Екатерине, однако тот теперь всецело принадлежит ей и — она чует нутром — никогда ее не предаст. К тому же поводов для предательства пока нет. Впрочем, при дворе порой не нужен даже повод, и Екатерина начинает к этому привыкать. Привыкать к придворным льстецам, желающим чего-то от нее добиться; к художникам и ремесленникам; к виноторговцам и проповедникам; к важным дамам и графиням, прежде безучастным, а ныне добивающимся ее внимания.
Хьюик познакомил Екатерину со своим возлюбленным, Николасом Юдаллом — востроглазым ученым с ядовитым чувством юмора и скандальной репутацией. Когда Юдалл выкатил глаза и искривил губы в презрительной улыбке, изображая Стэнхоуп, Екатерина сразу его полюбила. Юдалл пишет пьесы и философские трактаты, ставит изощренные маскарадные представления, а больше всего любит глубокие разговоры на разные темы.
Екатерина решила, что, раз уж ей не достался Сеймур и приходится выходить замуж против воли, она будет хотя бы наслаждаться новым положением и окружать себя интересными людьми. А еще постарается использовать это положение во благо и не терять голову.
Объявляют о прибытии леди Марии. Она медленно вступает в покои, покачивая раззолоченными юбками; на шее у нее затейливое ожерелье. По правую руку от леди Марии идет Сюзанна Кларенсье, по левую — леди Елизавета. Той еще нет и десяти, однако ростом она уже почти сравнялась с Марией и держится так, что выглядит старше своих лет. Густые огненно-рыжие волосы обрамляют бледное лицо с сияющими темными глазами и идеальными розовыми губами. Она одета в простое платье из темно-синей тафты, выгодно подчеркивающее ее яркую внешность, и сжимает в тонких пальцах книгу.
Елизавета несет себя как настоящая принцесса — с гордо поднятой головой и невозмутимым лицом. Если Мария выдает свою неуверенность слегка опущенными плечами и подозрительным взглядом, то в Елизавете ничто не говорит о статусе незаконнорожденной. Она очень похожа на молодого короля, и Екатерина гадает, пойдет ли ей это на пользу.
Три дамы останавливаются перед Екатериной и приносят ей любезные поздравления.
— Завтра вы станете моей мачехой, — с усмешкой замечает леди Мария. — Моя предыдущая мачеха была младше меня на добрые десять лет. — И она разражается саркастическим смехом. Мария раньше никогда не говорила о предыдущем браке короля — должно быть, это больная тема, ведь ей самой давно пора замуж. — Вы хотя бы старше меня на четыре года… И мы с вами друзья.
— Мы действительно друзья! — Притянув Марию к себе, Екатерина целует ее, и та смягчается. — Я сделаю все возможное, чтобы… — Екатерина подбирает слова, пытаясь тактично выразить свое намерение снять с Марии клеймо незаконнорожденной, — …поспособствовать решению вашей проблемы.
Впервые за долгое время улыбнувшись искренней улыбкой, Мария подталкивает вперед Елизавету.
Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер
Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы