— Раз, два, три, четыре, пять, я иду искать… — распевает Джейн, и Дот жалеет, что спросила. Мимо, шелестя плащами и покачивая перьями, проходит группа придворных, и Дот вжимается в стену, чтобы не мешать. Заметив в толпе хищную мордочку Ризли, она низко опускает голову. Сверток, спрятанный под юбкой, сползает, и Дот выпячивает живот, чтобы его остановить. Пропустив господ, она идет мимо комнаты пажей к лестнице, ведущей на кухню, как вдруг задержавшийся Ризли останавливает ее:
— Ты ведь та самая девушка леди Хартфорд, верно?
Полагается присесть в реверансе, однако сверток под юбкой продолжает сползать. Делать, впрочем, нечего, поэтому Дот приседает, и бумаги падают на пол. Ленточка распускается и листы разворачиваются. Надеясь, что они прикрыты юбкой, Дот бросает взгляд вниз, и это роковая ошибка.
— Что там у тебя? А ну-ка отойди! — приказывает Ризли.
Она покорно отходит. Бумаги лежат на полу исписанной стороной вверх. Кружится голова, хочется исчезнуть, превратиться в облако пыли и улететь, однако вместо этого Дот весьма материально стоит в галерее, окаменев от ужаса. Ризли нехорошо улыбается.
— Подними.
Она дрожащими руками подбирает бумаги и передает Ризли.
— И ленточку.
Дот наклоняется за ленточкой, а когда пытается распрямиться, Ризли ставит ей ногу на плечо и приказывает: «Сидеть», — словно собаке. Выхватив ленточку, он осматривает ее и бросает обратно на пол.
— Боишься? А есть за что?
— Нет, милорд, просто… — лепечет Дот.
— А ты бойся. — Ризли просматривает бумаги. — Ведь это ересь!
Дурочка Джейн, которая все время околачивалась рядом, запевает тоненьким голоском:
— Динь-дон, колокольцы, кошечка в колодце…
— Заткнись! — рявкает Ризли.
Пошатываясь, Дот встает и опирается на стену, мечтая сквозь нее провалиться.
— Как тебя зовут, напомни?
— Нелли, милорд, Нелли Дент, — отвечает Дот, бросив на дурочку Джейн предостерегающий взгляд.
— Ах да, Нелли Дент, служанка леди Хартфорд! — Он крепко хватает Дот шелушащейся рукой. — Пойдем-ка со мной.
Его лицо так близко, что Дот чувствует запах кислого молока в несвежем дыхании.
— Она точка на горизонте, пятнышко в океане, точечка… — голосит Джейн.
— Заткнись, тупица! — Ризли отталкивает Джейн и утаскивает Дот за собой по галерее.
9
Уайтхолльский дворец, Лондон, август 1546 года
Дот пропала. Ее нет уже два дня, и от беспокойства Екатерина ночами не смыкает глаз, а днем в тревоге расхаживает по личным покоям, и половицы скрипят под ее шагами. Ризли и Гардинер подбираются все ближе, большинство фрейлин под разными предлогами разъехались — кто в Хэмптон-Корт, кто навестить новорожденных родственников, внезапно занемогших родителей и умирающих кузин; у кого-то появились срочные дела — что угодно, лишь бы подальше от Ризли. Своими допросами он всех запугал, и в покоях королевы теперь пусто; даже каменные стены словно затаили дыхание и ждут, что будет дальше.
Кто разрешил эти допросы? Неужели король?.. Спросить Генриха Екатерина не решается. К тому же они теперь редко остаются наедине: даже ночью его сопровождает паж и с факелом ждет под дверью, чтобы через полчаса проводить короля обратно. По крайней мере, Генрих не теряет надежды зачать наследника, хотя Екатерина на это уже не рассчитывает, поскольку ему редко удается преуспеть в выполнении своего мужского долга, несмотря на все ее старания.
И где же Дот?..
Над покоями королевы нависает тень Ризли — тень Тауэра. Остались только самые близкие друзья. Сестра, нервно вздрагивая и кусая ногти, смотрит в окно; дерзкая Лиззи Тирвитт и старая Мария Вуттен, которая чего только ни навидалась за годы при дворе, шьют рубашки для бедных; Кэт Брэндон вышивает, устроившись поближе к свету в оконной нише — она тоже не из тех, кто бежит с тонущего корабля. А еще осталась Стэнхоуп — непоколебимая представительница Сеймуров. Екатерина разрешила ей уехать, однако та отказалась, заявив: «Нужно держаться вместе — нападая на жен, они пытаются свергнуть мужей».
Стэнхоуп, конечно, права. Ее муж — последнее препятствие на пути Ризли и Гардинера, поэтому они мечтают его свалить. Пока что у Хартфорда больше влияния, чем у всех советников, вместе взятых, и, хотя он преданный сторонник реформы, король оберегает его — может быть, в память о любимой жене, Джейн Сеймур. Гардинер дал бы руку на отсечение, лишь бы убрать Хартфорда, поэтому Стэнхоуп следует отдать должное: оставаясь с королевой, она проявляет недюжинную храбрость.
Екатерина была бы даже рада сужению своего двора, если бы это не знаменовало собой ее неминуемое падение. Всеми силами она старается сохранять невозмутимость, поэтому каждый день заключает себя в оковы корсета, носит лучшие платья и тяжелые королевские драгоценности. Но где же Дот?.. Нужно послать на поиски, только кого? Анна не в себе, помощи от нее не дождешься. Уильям уехал, Юдалл тоже, и даже Хьюика нет — всех услали под разными предлогами. Все союзники Екатерины далеко, и теперь у Гардинера с Ризли развязаны руки. Она расхаживает по комнате, стараясь не думать о Тауэре и плахе.
Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер
Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы