Иначе настругаю привидений
Из каждого, кто встанет на пути.
Прочь, господа!.. Иди. Я за тобой.
Безумец. А ведь я предупреждал.
Последуем за ним, пока не поздно.
Последуем, но убоясь последствий.
Пахнуло тленом в Датском королевстве.
Господь его проветрит!..
Поспеши!
Сцена 5
Куда идём? Я дальше не пойду.
Тогда последуй за моею мыслью…
Я следую за ней…
Подходит время,
Когда я должен буду возвратиться
В объятья смрадного огня…
Несчастный…
Жалеть меня не должно. Одолжи
Своим вниманьем, и тебе откроюсь.
Я выслушаю, только не тяни!
Но, выслушав, ты должен будешь мстить.
О чём ты, я не понимаю…
Я
Дух твоего отца, приговорённый
Студёной ночью по земле скитаться,
А днём поститься в огненной темнице,
Покуда прегрешения мои
Горючие — не станут дыма легче.
Когда б я мог переступить заклятье,
Перевернул бы я легчайшим словом
Твою больную душу и умерил
Твой пыл, и озарил твои глаза
Сияньем вечности, сравнимым только
С сиянием сорвавшейся звезды.
Одно лишь слово,
И встанут дыбом волосы,[16] как будто
Ты на плечах, мой милый Гамлет, носишь
Не голову свою, а дикобраза,
Поросшего бронёй крепчайших игл.
Но эта тайна не для разглашенья
Тому, кто состоит из смертной плоти…
Так слушай же другую… Крепко слушай,
Когда и вправду ты меня любил.
О Господи!..
Ты должен отомстить
За грязное и гнусное убийство.
Убийство?
Да, каких и не бывает.
Тогда выкладывай — да поскорей,
А я стрижом взовьюсь на крыльях мщенья
И доберусь до вожделенной цели
Быстрее, чем любовник…
Да, я вижу,
Ты не рождён быть сорною травой,
Затоптанной у пристани летейской.
Однако слушай. Обо мне сказали,
Что в час, когда я спал в моём саду,
Меня змея ужалила. Увы,
Всё так и было, если только знать,
Что ходит та змея в моей короне.
Ага, душа, так вот что ты шептала…
Мой дядя…
Да, кровосмеситель гнусный,
Чудовище, паскудник, чародей.
Его порочный ум, его бесстыдство
Недюжинное — обладают силой,
Способной искусить и добродетель.
И королева перед ним склонилась.
О, Гамлет, Гамлет, как могла она
Меня с моей любовью благородной
Сменять на негодяя, чьи таланты —
Продлённое ничтожество, и только?
И можно ль добродетель обольстить?..
Хотя разврат печётся, чтобы форма
Не разошлась с небесным содержаньем,
Божественный фиал настолько хрупок,
Что прародитель похоти, и тот,
При том, что сам он ангельского чина,
Пресытится дозволенным и станет
Охотник до вонючих потрохов.
Но поздно… Пахнет утренней зарею…
Итак, когда я спал в моём саду,
Ко мне подкрался дядя твой и зелье
Пролил в порталы уха моего
И тем избавил от моей обузы…
Да, тот состав из травяного сока
Давно враждует с человечьей кровью,
И, попадая внутрь, быстрее ртути
Он заполняет выходы и входы
Природные, все коридоры тела,
И все его чуланы… Кислота
Вот так сворачивает молоко.
Так было и со мной: одна лишь капля,
И в краткий миг тяжёлая короста
Покрыла тело струпьями. Вот так,
Вмиг успокоенный рукою брата,
С женою и короной разлучённый,
Я неочищенный, не причащённый,
Во всём цветеньи всех моих грехов
Обрублен был. И все мои изъяны
Прижизненные, все мои долги,
И прочее — о ужас, Гамлет, ужас! —
Они при мне, и если кровь твоя
Не рыбья, — ты стерпеть того не можешь,
Как невозможно, Гамлет, чтобы ложе
Монархов датских сделалось подстилкой
Для прелюбодеянья. Отомсти
Так быстро, как сумеешь. Но запомни:
Не смей, мой сын, и в самых чёрных мыслях
Замыслить против матери своей.
Оставь её Всевышнему. Оставь
Шипам, засевшим в этом слабом сердце,
Колоть его и жалить… Так… Прощай…
Уже светляк болотный на гнилушке
Моргает мне, что наступает утро,
И всё бледней его огонь холодный…
Прощай. Прощай, но помни обо мне.
Ну, что ещё, Владыка милосердный?
Неужто можно вынести и это?
Вот дьявол!.. Сердце бедное, держись.
Держись и ты, слабеющее тело.
Эй, призрак, если ты способен слышать
Во чреве обезумевшего глобуса,
Запоминай, что я тебе скажу:
Отныне без зазренья выметаю
Из картотеки памяти моей
Все знания, всю книжную труху,
Архивный сор, накопленный годами
Моей пытливой юности, весь опыт
Ошибок и непраздных наблюдений.
И — побоку все заповеди, кроме
Одной, твоей. Пока мои мозги
Изгвазданы житейским, я бессилен,
И даже Небо не поможет… Боже,
О Небо, о земля, какая грязь!
И эта женщина, и тот мерзавец
С улыбочкой, исполненной зубами,
Расстроили мои былые планы.