Читаем Гарики на все времена (Том 1) полностью

497

Отжив земное время на две трети,учась у всех, не веря никому,я рано обнаружил и заметилнедружественность опыта уму.

498

Среди бесчисленного садаповадок, жестов, языковмногозначительность — усладавысоколобых мудаков.

499

Смущай меня, смятенья маета,сжигай меня, глухое беспокойство,покуда не скатился до скотаи в скотское не впал самодовольство.

500

Забавно мне: друзьями и соседямиупрямо, разностильно и похожетворится ежедневная трагедия,где жертва и палач — одно и то же.

501

Увы, когда от вечного огняприспичит закурить какой из дам —надеяться не стоит на меня,но друга телефон я мигом дам.

502

Я влачу стандартнейшую участь,коя мне мила и не обидна,а моя божественная сущностьлишь моей собаке очевидна.

503

В кишеньи брезгуя погрязть,души своей ценя мерцание,отверг я действие и страсть,избрав покой и созерцание.

504

Вполне собою лишь в постелимы смеем быть, от века прячась,и потому на самом делепостель — критерий наших качеств.

505

Тьмы совершенной в мире нет,в любом затменьи преходящемво тьме видней и ярче светглазам души, во тьму глядящим.

506

Все творческие шумные союзыоснованы на трезвой и неглупойнадежде изнасилованья Музысо средствами негодными, но группой.

507

Вконец устав от резвых граций,слегка печалясь о былом,теперь учусь я наслаждатьсяпогодой, стулом и столом.

508

Нам жены учиняют годовщины,устраивая пиршество народное,и, грузные усталые мужчины,мы пьем за наше счастье безысходное.

509

Когда родник уже иссяки слышно гулкое молчание,пусты потуги так и сяквозобновить его журчание.

510

И жить легко, и легче умиратьтому, кто ощущает за собойвысокую готовность проигратьигру свою в момент ее любой.

511

Пылким озарением измучен,ты хрипишь и стонешь над листомда, поэты часто пишут лучше,чем когда читаешь их потом.

512

Не осуждай меня, Всевышний,Тебе навряд ли сверху внятно,как по душе от рюмки лишнейтепло струится благодатно.

513

Жил бы да жил, не тужа ни о чем,портит пустяк мой покой:деньги ко мне притекают ручьем,а утекают — рекой.

514

Любую стадную коммунувершит естественный финал:трибун восходит на трибуну,провозглашая трибунал.

515

Не зря мои старанья так упорны:стишки мои похожи, что не странно,законченным изяществом их формына катышки козла или барана.

516

Вот чудо: из гибельной мглыбежишь от позора и муки,а в сердце осколок иглывонзается болью разлуки.

517

Ни в чем и ни в ком не уверен,сбивается смертный в гурты,колебля меж Богом и зверемповадки свои и черты.

518

Добро, набравши высоту,зла непременно достигает,а тьма рождает красотуи свету родственно мигает.
Перейти на страницу:

Все книги серии Гарики на все времена

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия