Читаем Гарики на все времена (Том 1) полностью

476

Путая масштабы и каноны,вовсе не завися от эпохи,рыцарей съедают не драконы,а клопы, бактерии и блохи.

477

Где дух уму и сердцу несозвучен,раздвоен человек и обречен,самим собой затравлен и замучен,в самом себе тюремно заключен.

478

Текут рекой за ратью рать,чтобы уткнуться в землю лицами;как это глупо — умиратьза чей-то гонор и амбиции.

479

Я сам пройду сквозь гарь и водупо вехам призрачных огней,я сам найду свою свободуи сам разочаруюсь в ней.

480

Любимым посвятив себя заботами выбрав самый лучший из путей,я брею бороденки анекдотам,чтоб выдать их за собственных детей.

481

Зеленый дым струит листва,насквозь пронизывая души,и слабый лепет естестватрубу тревоги мягко глушит.

482

Российские штормы и штилиритмично и сами собой,меняясь по форме и в стиле,сменяют разбой на разбой.

483

Я живу, постоянно краснеяза упадок ума и морали:раньше врали гораздо честнееи намного изящнее крали.

484

Традиций и преемственности нитьсохранна при любой неодинакости,историю нельзя остановить,но можно основательно испакостить.

485

Я много прочитал глубоких книги многое могу теперь понять,мне кажется, я многого достиг,но именно чего, хотел бы знать.

486

Даром слов на ветер не бросая,жалость подавив и обожание,гибелью от гибели спасая,форма распинает содержание.

487

Россия — это некий темный текст,он темностью надменно дорожит,и зря его, смотря из разных мест,пытается постичь различный жид.

488

За животной человеческой породойнепрестанно и повсюду нужен глаз,лишь насилие над собственной природойкое-как очеловечивает нас.

489

В остывшей боли — странная отрадавпоследствии является вдруг нам,полны тоски отпущенники ада,и радость их — с печалью пополам.

490

Разгулялись евреи, не чуя узды,зацвели, как болотные лилии,распустили язык, любят быстрой ездыи коварно меняют фамилии.

491

Синий сумрак. Пустынная будка.Но звонить никому неохота.И душа так замызгана, будтоначитался стихов идиота.

492

С того мы и летим, не озираясь,что нету возвращения назад;лишь теплятся, чадя и разгораясь,отчаянье, надежда и азарт.

493

Печалясь в сезоны ненастьяи радуясь дню после ночи,мы щиплем подножное счастье,не слишком тоскуя о прочем.

494

Творец устроил хитро, чтоб народнесведущим был вынужден рождаться:судьбу свою предвидя наперед,зародыш предпочел бы рассосаться.

495

Оборвав прозябанье убогоеи покоя зыбучий разврат,сам себя я послал бы на многое,но посланец, увы, трусоват.

496

Когда не корчимся в рыдании,мы все участвуем в кишении —то в озаренном созидании,то в озверелом разрушении.
Перейти на страницу:

Все книги серии Гарики на все времена

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия