Читаем Гарики на все времена (Том 1) полностью

413

Конечно, в жизни слишком частымерзавцы, воры и пропойцы,но всех страшней энтузиасты,романтики и добровольцы.

414

Традиции наши — крутые,зато мы ничуть не лукавим:убитого пишем в святые,живого — собаками травим.

415

Отчизны верные сыны,горячим рвением полны,отчизны верных дочереймы превращаем в матерей.

416

Когда кричали мне, что надо —вперед, вперед! — я думал часточто превосходно к цели задомидут гребцы и педерасты.

417

Женщине к лицу семья и дом,гости и бесцельные расходы;занятая умственным трудом,женщина грешит против природы

418

Что толку в самом райском рае,где им отводится квартира,тем, кто насильно умираетна перекрестках судеб мира?

419

В России бюджет и финансыглубокой загадкой богаты:доходы от общего пьянства —обильнее общей зарплаты.

420

Чем ниже вниз, тем ниже страсти;а наверху? Наоборот?Народ своей достоин власти,а ей за что такой народ?

421

С утра садятся ребебутылку распивать,потом кидают жребий,и я бегу опять.

422

Чем ближе мы к земле и праху,тем умудренней наш покой,где юность ломится с размаху,там старость пробует клюкой.

423

Люблю в беседах элементсудьбы миров и звездной пыликак тонкий аккомпанементк опустошению бутыли.

424

Азарт любовного пыланияс годами горестно меняется:в душе горит огонь желания,а тело — не воспламеняется.

425

Есть внутренняя музыка судьбы,в душе ее мелодии играют,и, внемля ей, безумствуют рабы,а вольные — свой путь соразмеряют.

426

Подвижник нами душится стремительнов обильных обвинениях нелживых,служение смешно и подозрительнодля служащих, прислуги и служивых.

427

Вот человек: высок и низок,до гроба предан и предатель,вчера враждебен, завтра близок,герой в огне и трус в халате.

428

Удачливость судьбы или провальность —различны в переменном освещении,фортуна — субъективная реальность,даруемая в личном ощущении.

429

Повсюду люди заводились —уже земные обитатели,где с обезьянами сходилисьракет межзвездных испытатели.

430

Жизнь — одоление материи,пространства, времени, природы,а не кретинства, лицемерияи хамства гнилостной породы.

431

Путем непрямым, но фатальнымспешат наши судьбы куда-то,вершатся исходом летальным,и дни обращаются в даты.

432

У Фрумы — характер угрюмый,но женский у Фрумы талант:Абрам в обрамлении Фрумыстал чистой воды бриллиант.

433

Какая это дивная затея —стихи писать, слова перебирая,то жарко от удачи холодея,то холодно свой пламень озирая.

434

На плаху здесь возводится струна,и рвут ее — нет звука безобразней,азартно аплодирует странаи плачет, расходясь от места казни.
Перейти на страницу:

Все книги серии Гарики на все времена

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия