Читаем Гарики на все времена (Том 1) полностью

390

Поэты любят бабьи ласкипомимо ласк еще за стих,в котором, их предав огласке,переживут вторично их.

391

От века не скрыться в бегах,напрасны просторные степи,бренчат на руках и ногахлюбви беспощадные цепи.

392

Когда за нами, нас достойней,пойдут иные поколения,пускай заметят близость бойникак фактор нашего мышления.

393

В молодых вырастая украдкой,накаляет их вдруг до кипенияистерическая лихорадкаисторического нетерпения.

394

Я слушаю в сладостной дрожи,любуясь, как степью — монгол,когда из пустого в порожнеебожественный льется глагол.

395

Я много лет себя искалво многом множестве занятийи вдруг нашел: держа стаканс подругой около кровати.

396

Вот человек. При всяком строеболел, работал, услаждалсяи загибался, не усвоив,зачем он, собственно, рождался

397

Радостнее дни б мои текли,я бы не печалился, мудила,если б ось вращения земличерез мой пупок не проходила.

398

Если стих не рвется на пространство,большее, чем видит злоба дня,то страдает печенью от пьянстваПрометей бенгальского огня.

399

Известно всем теперь отнынеиз наших опытов крутых:союз мерзавцев со святымиопасен только для святых.

400

Вдруг смешно до неприличияв душной тьме кромешных дней:чем трагедия трагичнее,тем фрагменты в ней смешней.

401

Увы нашей бренной природе:стареем, ветшая, как платья,и даже пороки проходят,и надо спешить потакать им.

402

Терпимость Бога в небесах —терпенье по необходимости:Он создал сам и терпит самнаш нестерпимый дом терпимости.

403

Люблю сидеть в уюте света,вина, тепла и жирной утки,где разглагольствуют эстеты,а им внимают эстетутки.

404

Не зря слывя за совратителя,всегда и всюду злой еврейожидовлял путем соитияиноплеменных дочерей.

405

Часы летят, как космонавты,спаляя месяцы дотла,ползут в глухое послезавтрапозавчерашние дела.

406

Еще не чужды мы греху,но песни главные отпеты,и у детей горит в пахуогонь бессмертной эстафеты.

407

Есть личности — святая простотаиграет их поступки, как по нотам,наивность — превосходная черта,присущая творцам и идиотам.

408

Лицо нещадно бороздитсяследами болей и утрат,а жопа — нежно гладколица,поскольку срет на все подряд.

409

Кровава и гибельна резкая ломкавысоких и древних запретов,Россия сказала об этом негромко,поскольку убила поэтов.

410

В повадках светит седина,в зубах — нехватка до комплекта,душа проедена до днасвирепой молью интеллекта.

411

За женитьбу есть научныйи весьма весомый довод:холостым повсюду скучно,а женатым — только дома.

412

Порой астрономы бранятся,перо самописца дрожит —опять на Летучем Голландцеразвозит мацу Вечный Жид.
Перейти на страницу:

Все книги серии Гарики на все времена

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия