Читаем Гарики на все времена (Том 1) полностью

788

Весьма уже скучал я в этом мире,когда — благодарение Отчизне! —она меня проветрила в Сибирии сразу освежила жажду жизни.

789

И женщины нас не бросили,и пить не устали мы,и пусть весна нашей осенитянется до зимы.

790

Мы еще живем и тратим сочносилы, не исчерпанные дочиста,но уже наслаиваем прочногодовые кольца одиночества.

791

Не нам и никому не воплотитьусладу и утеху упоения,когда вдруг удается ощутитьматерию мелькнувшего мгновения.

792

В кишении, борьбе, переполохе —нелепы, кто пером бумагу пашет,но чахнут величавые эпохи,а слово отпевает их и пляшет.

793

Когда с утра смотреть противно,как морда в зеркале брюзглива,я не люблю себя. Взаимнои обоюдосправедливо.

794

Он мало спал, не пил винои вкалывал, кряхтя.Он овладел наукой, ноне сделал ей дитя.

795

Который год в крови и прахеделами, чувством и перомсебе мы сами строим плахии сами машем топором.

796

Сталин умер, не гася свою трубку,и, живя в ее повсюдном дыму,продолжаем мы вертеть мясорубку,из которой не уйти никому.

797

Столько пламени здесь погасили,столько ярких задули огней,что тоскливая серость в Россиитусклой мглой распласталась над ней.

798

Благодарю тебя, отечество,за изживаемые начистоостатки веры в человечество,души тоскливое чудачество.

799

Во тьме и свечка без усилийподобна пламенной звезде;гнилушки светятся в Россиигораздо ярче, чем везде.

800

Эпическая гложет нас печальза черные минувшие года;не прошлое, а будущее жаль,поскольку мы насрали и туда.

801

Люблю слова за лаконичность:луч лаконической строкивдруг так высвечивает личность,что видно духа позвонки.

802

Крича про срам и катастрофу,порочат власть и стар, и млад,и все толпятся на Голгофу,а чтоб распяли — нужен блат.

803

Ко мне вот-вот придет признание,меня поместят в списке длинном,дадут медаль, портфель и званиеи плешь посыпят нафталином.

804

Зря моя улыбка беспечальнаябесит собутыльников моих:очень много масок у отчаянья,смех — отнюдь не худшая из них.

805

Двух миров посреди мой дворец из досок,двух миров я изгой и приблуда;между злом и добром есть пространства кусоки моя контрабанда — оттуда.

806

Любовь с эмиграцией — странно похожи:как будто в объятья средь ночикидается в бегство кто хочет и может,а кто-то не может, а хочет.

807

Самим себе почти враги,себя напрасно мы тревожим —с чужой начинкой пироги,мы стать мацой уже не можем.

808

Я счастлив одним в этом веке гнилом,где Бог нам поставил стаканы:что пью свою рюмку за тем же столом,где кубками пьют великаны.

809

В каждый миг любой эпохивсех изученных вековдамы прыгали, как блохи,на прохожих мужиков.
Перейти на страницу:

Все книги серии Гарики на все времена

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия