Читаем Гарики на все времена (Том 1) полностью

938

Какая глупая пропажа!И нет виновных никого.Деталь российского пейзажа —я вдруг исчезну из него.

939

Я не знаю судьбы благосклонней,чем фортуна, что век мой пасла —не она ли на жизненном склонемою душу изгнаньем спасла?

940

Мы едем! И сердце разбитоеколотится в грудь, обмирая.Прости нас, Россия немытая,и здравствуй, небритый Израиль!

август 84 — март 88 гг.

Гарики на каждый день

Посвящается Юлию Китаевичу —

любимому другу,

автору многих моих стихов

Утучняется плоть.Испаряется пыл. Годы вышлина медленный ужин.И приятно подумать,что все-таки были кому-то бывал даже нужен.

Как просто отнять у народа свободу:

её надо просто доверить народу

1

Мне Маркса жаль: его наследствосвалилось в русскую купель:здесь цель оправдывала средства,и средства обосрали цель.

2

Во благо классу-гегемону,чтоб неослабно правил он,во всякий миг доступен шмонуотдельно взятый гегемон.

3

Слой человека в нас чуть-чутьнаслоен зыбко и тревожно;легко в скотину нас вернуть,поднять обратно очень сложно.

4

Навеки мы воздвигли монументбезумия, крушений и утрат,поставив на крови эксперимент,принесший негативный результат.

5

Я молодых, в остатках сопель,боюсь, трясущих жизнь, как грушу:в душе темно у них, как в жопе,а в жопе — зуд потешить душу.

6

Чтоб сохранить себя в природе,давя, сминая и дробя,страх сам себя воспроизводит,растит и кормит сам себя.

7

Когда истории сквозняксвистит по душам и державам,один — ползет в нору слизняк,другой — вздувается удавом.

8

Добро, не отвергая средства зла,по ним и пожинает результаты;в раю, где применяется смола,архангелы копытны и рогаты.

9

Когда клубится страх кромешныйи тьму пронзает лай погонь,благословен любой, посмевшийне задувать в себе огонь.

10

Расхожей фразой обеспечась,враждебна жизни и природе,при несвободе мразь и нечистьсвободней в пастыри выходит.

11

Свобода, глядя беспристрастно,тогда лишь делается нужной,когда внутри меня пространствообширней камеры наружной.

12

По крови проникая до корней,пронизывая воздух, небосвода,неволя растлевает нас сильней,чем самая беспутная свобода.

13

Нам от дедов сегодня досталасьравнодушная тень утомления —историческая усталостьбесноватого поколения.

14

Дух времени хотя и не воинствен,по-прежнему кровав его прибой;кончая свою жизнь самоубийствомутопии нас тянут за собой.

15

Перо и глаз держа в союзе,я не напрасно хлеб свой ем:Россия — гордиев санузелострейших нынешних проблем.

16

Боюсь я любых завываний трубы,взирая привычно и трезво:добро, стервенея в азарте борьбы,озляется круто и резво.
Перейти на страницу:

Все книги серии Гарики на все времена

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия