– Что? – удивился он. – Я… я… ужасно себя чувствую, Люси. Об этом не может быть и речи. Я во что-нибудь врежусь.
– За руль сяду я.
Я получила права в восемнадцать лет, но с тех пор, как у нас родились дети, водителем стал Джейк. Мне необходимо было устраиваться на заднем сиденье рядом с мальчиками, а в первое время после родов я их кормила грудью в пути – при том, что они были пристегнуты к детским креслам. И даже тогда, когда они стали старше, традиция сохранилась. Я сидела рядом с детьми, рассказывала им разные истории, иногда они что-то смотрели на экране планшетов. Я всегда брала с собой сумку с перекусами, давала детям фрукты и открывала окошко, если их укачивало.
Но водить машину я по-прежнему умела. Я вспомнила, что мне приснился океан. Ночью я проснулась на смятой постели и подумала, что это морская пена у кромки суши. Сон словно бы сказал мне: «Вам это нужно – безмолвное присутствие океана, безбрежность воды».
– Хорошо бы поехать сегодня.
Когда мы были молодые, такие решения мы принимали вместе. Тогда у нас было больше свободного времени, больше веры в силу перемены мест. Мы выкраивали свободный день и решали отправиться в Норфолк, Сассекс или Кент. Машина мчалась по шоссе, и наши сердца мчались вместе с ней, и любая утренняя сонливость улетала в небеса.
Но Джейк был белым как мел и едва держался на ногах.
– Нет. О боже, нет, – проговорил он, озадаченно прижав ладони к вискам, и вдруг стал выглядеть гораздо старше.
– Тогда, может быть, завтра? – предложила я.
– Мне нужно лечь.
С этими словами Джейк отправился не к дивану, а к лестнице и стал медленно подниматься, держась за перила.
Я услышала, как по пути он окликнул Тэда:
– Все хорошо, дружок?
Я представила, как Джейк взъерошил пушистые волосы сына.
Ему ответил тихий сонный голосок:
– Что с тобой, папочка? Тебе плохо?
Услышав голос малыша, я почувствовала, как что-то внутри меня хочет сдуться, словно проколотый воздушный шарик. Нечто хотело сдаться, прекратить все. Но я не позволила этому произойти. Я обратила внимание на то, что Джейк отправился к нашей кровати. Он считал, что теперь имеет на это право. Будет лежать в нашей постели и ощущать собственную слабость. Он поймет – как давно и навсегда поняла я, – как легко и просто может разрушиться тело.
Глава 18
По дороге до моря почти не было машин. Тэда совсем недавно перестало укачивать, но мы все же открывали одно окно и в салон залетал прохладный воздух. Мимо пролетали безлесные окрестности. Джейк чувствовал себя лучше, он даже музыку включил. Я гадала – уж не специально ли он выбрал именно этот альбом, который мы обычно слушали в машине и обожали в самом начале нашего романа? Тогда я укладывала ноги на приборную доску, а руку клала Джейку на колено. Теперь казалось, что между нашими телами несколько миль, и это расстояние непреодолимо. Я крепко сжимала руль и смотрела вперед. Я чувствовала, что Джейк нервничает. Он похлопывал рукой по колену в такт музыке, но порой сбивался с ритма и шумно вздыхал, когда я на большой скорости совершала повороты или резко притормаживала позади попутной машины.
Сегодня Джейк выглядел почти нормально, бледность отступила, но ночью я видела, как ослабло его тело. Я спала плохо, просыпалась почти каждый час, словно со мной рядом лежал новорожденный младенец. Но со мной рядом никого не было: Джейк ушел спать на диван, и мне даже не пришлось просить его об этом. Меня будило собственное сознание, в котором мелькали одни и те же картинки – быстро, как при перелистывании флипбука[3].
Ворочаясь в кровати, я не ощущала ни триумфа, ни прилива сил. Мой разум стал каким-то легким, его ничто не удерживало. Мысли легко порхали с одной темы на другую, и все эти темы были опасны.