Читаем Гарри Поттер и Дары Смерти полностью

— Не можем мы рассказать тебе, что делаем, — без выражения сказал Гарри. — Ты в Ордене, Билл, и ты знаешь, что Дамблдор завещал нам дело. Ожидая, что мы о нём никому другому не расскажем.

Флёр нетерпеливо фыркнула, но Билл на неё не взглянул, он не сводил глаз с Гарри. По его лицу в глубоких шрамах нельзя было понять, о чём он думает. Наконец Билл сказал: — Понятно. С кем ты хочешь поговорить первым?

Гарри был в затруднении. Он знал, как много зависит от его решения. Время для выбора подходило к концу, пора было решать: Разделённые Сути или Дары?

— Грифук, — сказал Гарри. — Сперва с Грифуком.

Его сердце билось так, словно он только что победил в беге с барьерами.

— Тогда наверх, — сказал Билл, показывая дорогу.

Гарри поднялся на несколько ступенек, потом остановился и посмотрел назад.

— Вы двое мне тоже нужны! — позвал он Рона и Эрмиону: те притаились за дверью в гостиную, выглядывая из-за косяка.

Рон и Эрмиона, со смущённым видом, вышли на свет.

— Как ты? — спросил Гарри у Эрмионы. — Ты — просто чудо: сочинить такую историю, когда тебя так мучили…

Эрмиона попыталась улыбнуться, а Рон крепко обнял её одной рукой.

— Что нам предстоит, Гарри? — спросил он.

— Увидите. Пошли.

Гарри, Рон и Эрмиона пошли вслед за Биллом по крутой лестнице. На маленькой площадке было три двери.

— Заходите, — Билл открыл дверь в свою — и Флёр — комнату; окно комнаты тоже выходило на море, сейчас всё в каплях золота от поднимающегося солнца. Гарри прошёл к окну и стал в ожидании, повернувшись спиной к великолепному виду, скрестив руки на груди; его шрам побаливал. Эрмиона устроилась в кресле у туалетного столика; Рон присел на подлокотник.

Вернулся Билл, неся на руках маленького гоблина. Он осторожно усадил гоблина на кровать, Грифук ворчливо поблагодарил, и Билл вышел, закрыв за собой дверь.

— Прошу прощения, — сказал Гарри, — что поднял вас из постели. Как ваши ноги?

— Болят, — бросил гоблин. — Но заживают.

Он не выпускал из рук меч Гриффиндора, и выглядел странно: и раздражённым, и заинтересованным. Гарри отметил болезненно-желтоватую кожу гоблина, тонкие длинные пальцы, чёрные глаза. Флёр сняла с него башмаки: длинные ступни гоблина были грязные. Он был больше домового эльфа, но ненамного, а его круглая голова была больше человеческой.

— Вы, наверное, не помните…, - начал Гарри.

— …что именно я был тем гоблином, который проводил тебя к твоему хранилищу, в первый твой визит в Гринготтс? — сказал Грифук. — Я помню, Гарри Поттер. Ты знаменит даже среди гоблинов.

Гарри и гоблин смотрели друг на друга, каждый пытался составить своё мнение о другом. Шрам у Гарри продолжало покалывать. Гарри хотел побыстрее переговорить с Грифуком, но в то же время боялся сделать неверный шаг. Пока он пытался решить, как лучше всего начать, гоблин нарушил молчание.

— Ты похоронил эльфа, — сказал он неожиданно враждебно. — Я следил из окна, из соседней комнаты.

— Да, — сказал Гарри.

Грифук искоса взглянул на него своими узкими чёрными глазами.

— Ты не обыкновенный волшебник, Гарри Поттер.

— В чём же? — спросил Гарри, рассеяно потирая шрам.

— Ты копал могилу.

— Ну и?

Грифук не ответил. Гарри подумал было, что над ним посмеиваются, что он работал, как маггл, но ему было не важно, одобрил Грифук могилу для Добби, или нет. Он готовился к наступлению.

— Грифук, я хочу попросить…

— Ещё ты вызволил гоблина.

— То есть?

— Принёс меня сюда. Спас меня.

— Ну, вы об этом, вроде, не жалеете? — спросил Гарри, немного нетерпеливо.

— Не жалею, Гарри Поттер, — сказал Грифук, и потрепал пальцем свою редкую чёрную бороду, — но ты очень странный волшебник.

— Пускай, — сказал Гарри. — Ну, мне нужна помощь, Грифук, и вы можете мне её оказать.

Гоблин ни малейшим жестом не обнадёжил Гарри, но продолжал смотреть на него, наморщив лоб, словно никогда не видел ему подобного.

— Мне нужно проникнуть в хранилище Гринготтса.

Гарри не собирался говорить это вот так, в лоб: слова вырвались у него, потому что боль пронзила его шрам-молнию, и он вновь увидел силуэт Хогвартса. Он решительно закрыл своё сознание. Ему было нужно сперва завершить дело с Грифуком. Рон и Эрмиона смотрели на Гарри так, словно он сошёл с ума.

— Гарри… — начала Эрмиона, но Грифук прервал её.

— Проникнуть в хранилище Гринготтса? — повторил гоблин, пошевелившись и сморщившись от боли. — Это невозможно.

— Нет, возможно, — возразил ему Рон. — Было такое.

— Ага, — сказал Гарри. — В тот самый день, когда я впервые встретил вас, Грифук. В мой день рождения, семь лет назад.

— Помянутое хранилище тогда было пусто, — огрызнулся гоблин, и Гарри понял, что пускай даже Грифук покинул Гринготтс, сама мысль о том, что в обороне банка была пробита брешь, его оскорбляла. — Защита была минимальной.

— Ну, хранилище, в которое нам необходимо попасть, не пустует, и я догадываюсь, что его защита очень даже надёжная, — сказал Гарри. — Оно принадлежит Лестрангам.

Гарри видел, как Рон и Эрмиона в изумлении смотрят друг на друга; но объяснить им всё у него ещё будет время, после того, как Грифук даст свой ответ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Головоломка
Головоломка

Любители захватывающих приключений и умопомрачительных квестов! Специально для вас — роман от обладателя «World Fantasy Award» Гарри Дугласа Килворта!Отправляйтесь в невероятное путешествие на мифический остров и раскройте его тайну вместе с героями «Головоломки»!Главный герой, подросток Макс, в своем блоге рассказывает о том, как он побывал на острове Кранту. В этой невероятной истории чего только нет: встреча с пиратами, шпионские игры, страшный тайфун, первая любовь, затопление острова и, конечно, тайна… На острове начинают появляться животные, которым, как до сих пор считалось, есть место только в сказках, мифах и преданиях…«Эта книга напоминает Нарнию, с ее обособленным, волшебным миром. Фантастическое произведение, заставляющее воображение работать сверхурочно». — The Bookseller«Гарри Килворт, пожалуй, лучший рассказчик в любом жанре». — New Scientist«Остро, загадочно, захватывающе, способно пощекотать вам нервишки — "Остаться в живых", только намного лучше». — Graham Marks

Варп , Гарри Килворт , Ларри Нивен , Сергей Александрович Краюхин , Эван Хантер

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей