Читаем Гарри Поттер и Дары Смерти полностью

— Для САМ-ЗНАЕШЬ-КОГО, вот тебе! — заорал Гарри, не в состоянии больше сдерживаться. — Если и есть место, по-настоящему дорогое для Сам-Знаешь-Кого, так это Хогвартс!

— Ой, даёшь, — скривился Рон. — Школа?

— Именно что школа! Это был его первый настоящий дом, то, что он там, значило, что он особенный, это значило для него всё, и даже когда он её окончил…

— Это ты о Сам-Знаешь-Ком говоришь? Не о себе часом? — поинтересовался Рон. Он теребил цепочку медальона на своей шее; Гарри посетило желание схватить эту цепочку, и ею Рона придушить.

— Ты говорил нам, что Сам-Знаешь-Кто просил Дамблдора дать ему место в школе, после окончания, — сказала Эрмиона.

— Именно так, — сказал Гарри.

— Но его же не взяли на работу, так ведь? — продолжила Эрмиона. — Так что он никак не мог найти там что-то, принадлежавшее основателям, и спрятать его в школе!

— Ладно, согласен, — признал поражение Гарри. — Забыли про Хогвартс.

Не имея понятия, с чего ещё начать, они отправились в Лондон и, скрываясь под Плащом-невидимкой, искали приют, в котором Волдеморт рос. Эрмиона прокралась в библиотеку и выяснила, что приют много лет как снесли. Они побывали на его месте и увидели многоэтажный деловой центр.

— Можно порыться под фундаментом, — предложила Эрмиона, совсем не искренне.

— Не будет он тут свою Суть прятать, — сказал Гарри. Он всегда это знал. Сиротский приют — отсюда Волдеморт всегда хотел убежать, он никогда бы не спрятал эдесь часть своей души. Дамблдор показал Гарри, что Волдеморт искал для своих тайников места величественные или таинственные; а этот мрачный серый уголок Лондона был невообразимо далёк от Хогвартса, или Министерства, или зданий вроде Гринготтса, колдовского банка, с золочёными дверями и полами из мрамора.

И уж совсем без никакой идеи они отправились дальше по стране, каждую ночь раскидывая свою палатку на новом месте, для безопасности. Каждое утро они удостоверивались, что ликвидировали все следы своего пребывания, и отправлялись на поиски другого уединённого, безлюдного места, телепортировали в леса, в тёмные щели в приморских утёсах, на лиловые вересковые равнины, в предгорья, а однажды — на покрытый галькой берег уединённой бухточки. Каждые двенадцать, примерно, часов они передавали друг другу Разделённую Суть, словно играли в какую-то извращённо-медленную игру, где надо было успеть передать что-то товарищу, прежде чем кончится музыка, потому что расплатой за опоздание были двенадцать часов страха и тревоги.

Шрам у Гарри по-прежнему временами покалывало. Чаще всего это, он заметил, случалось, когда была его очередь носить медальон. Иногда ему не удавалось скрыть свою боль.

— Что там? Что ты видишь? — требовательно спрашивал Рон, когда замечал, что Гарри морщится.

— Лицо, — каждый раз бормотал в ответ Гарри. — Всё то же лицо. Вор, что обокрал Грегоровича.

И Рон каждый раз отворачивался, не пытаясь скрыть разочарования. Гарри знал, что Рон надеется услышать новости о родных и прочих, кто в Ордене Феникса, но, в конце-то концов, он, Гарри, не телевизор, он мог видеть только то, о чём сейчас думает Волдеморт, а не переключать программы, куда самому хочется. И сейчас Волдеморт размышлял без конца о неизвестном юноше с весёлой физиономией, а как этого юношу зовут, и где он, Волдеморт знал не больше Гарри — Гарри был в этом уверен. А как шрам продолжал гореть, и весёлый белобрысый парень всё маячил дразнящей загадкой в мыслях Гарри, то он выучился не показывать ни знака боли или неудобства, потому что его друзья при упоминании вора лишь морщились от досады. Он не мог всерьёз винить их за это, потому что от бесплодных поисков Разделённых Сутей все и так были близки к отчаянию.

Дни складывались в недели, и Гарри начал подозревать, что Рон с Эрмионой повадились беседовать без него, но о нём. Несколько раз они обрывали разговор, когда Гарри входил в палатку, и дважды он случайно заставал их, уединившихся подальше, голова к голове, и говорящих быстро-быстро; оба раза они замолкали, когда соображали, что он подходит, и поспешно делали вид, что пошли за водой или собирают хворост.

Гарри не мог отделаться от мысли, что они только потому согласились пойти с ним в это, как сейчас казалось, бесцельное и бестолковое странствие, что думали, будто у него есть какой-то тайный план, который они узнают, когда будет нужно. Рон не пытался скрыть своё дурное настроение, и Гарри начал опасаться, что и Эрмиона разочарована его жалким руководством. В отчаянии он пытался обдумывать, в каких местах могут находиться оставшиеся Разделённые Сути, но единственное, что приходило ему в голову, это Хогвартс, а как никто не считал это правдоподобным, он прекратил о нём говорить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Головоломка
Головоломка

Любители захватывающих приключений и умопомрачительных квестов! Специально для вас — роман от обладателя «World Fantasy Award» Гарри Дугласа Килворта!Отправляйтесь в невероятное путешествие на мифический остров и раскройте его тайну вместе с героями «Головоломки»!Главный герой, подросток Макс, в своем блоге рассказывает о том, как он побывал на острове Кранту. В этой невероятной истории чего только нет: встреча с пиратами, шпионские игры, страшный тайфун, первая любовь, затопление острова и, конечно, тайна… На острове начинают появляться животные, которым, как до сих пор считалось, есть место только в сказках, мифах и преданиях…«Эта книга напоминает Нарнию, с ее обособленным, волшебным миром. Фантастическое произведение, заставляющее воображение работать сверхурочно». — The Bookseller«Гарри Килворт, пожалуй, лучший рассказчик в любом жанре». — New Scientist«Остро, загадочно, захватывающе, способно пощекотать вам нервишки — "Остаться в живых", только намного лучше». — Graham Marks

Варп , Гарри Килворт , Ларри Нивен , Сергей Александрович Краюхин , Эван Хантер

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей