Читаем Гарри Поттер и Дары Смерти полностью

Гарри безнадёжно взглянул на портрет, брошенный Думбльдором, прямо над директорским креслом, и отвернулся. Каменный дубльдум, широкая чаша с руническими символами по краю, стоял где обычно. Гарри перенёс его на стол и вылил воспоминания Злея. Сбежать в чужое сознание — какое наслаждение... Никакие мысли Злея не могут быть хуже его собственных. Воспоминания серебристо переливались, и Гарри в каком-то безрассудном отчаянии, лишь бы скорей получить облегчение, нырнул.

Он долго падал в омут солнечного света и наконец ощутил под ногами тёплую землю. Выпрямился, огляделся. Он был на почти пустой игровой площадке. Вдалеке на фоне неба чернела громадная труба. Две девочки качались на качелях, а из-за кустов за ними наблюдал худенький мальчик с чересчур длинными чёрными волосами, в одежде настолько разномастной, будто он нарядился так нарочно: слишком короткие джинсы, большая мешковатая куртка явно со взрослого плеча, странная рубаха, похожая на женское платье.

Гарри подошёл к мальчику ближе. Злею было лет девять или десять. Болезненный, маленький, тощий, он с нескрываемой алчностью смотрел на младшую девочку, которая раскачивалась всё выше и выше, дразня старшую сестру.

— Лили, перестань! — взвизгнула та.

Но в самой высокой точке младшая девочка отпустила качели и полетела, буквально полетела, громко хохоча, и не упала, а воспарила, будто гимнастка на трапеции, и, провисев в воздухе слишком долго, слишком мягко приземлилась на асфальт.

— Мама сказала так не делать!

Петуния остановила качели, скрипуче затормозив подошвами сандалий, спрыгнула и подбоченилась.

— Мама тебе запретила, Лили!

— Но ведь ничего не служилось, — ответила Лили, ещё смеясь. — Туни, смотри! Смотри, что я умею!

Петуния огляделась. На площадке никого не было, кроме них и Злея, но о нём девочки не знали. Лили подобрала цветок, валявшийся под кустами, за которыми притаился Злей. Петуния приблизилась, снедаемая любопытством и крайним неодобрением. Лили подождала, пока Петуния подойдёт близко, и разжала ладонь. Лепестки цветка начали раскрываться и закрываться сами собой, словно щупальца невиданного моллюска.

— Прекрати! — взвизгнула Петуния.

— Он же тебя не съест, — проговорила Лили, однако сжала цветок в кулаке, а потом бросила на землю.

— Это неправильно. — Но Петуния сладила, как падает цветок, и не сразу отвела от него глаза. — Как ты это делаешь? — спросила она, и в голосе явственно прозвучала зависть.

— Но это же ясно! — Злей, не в силах больше прятаться, выскочил из-за кустов. Петуния вскрикнула и отбежала к качелям, а Лили, хоть и испугалась, осталась на месте. Злей, похоже, пожалел о своей импульсивности. Он смотрел на Лили, его щёки заливались краской.

— Что ясно? — спросила она.

Злей нервно вздохнул. Кинув взгляд на Петунию, спрятавшуюся за качелями, он понизил голос и сказал:

— Я знаю, кто ты.

— И кто?

— Ты... ведьма, — прошептал Злей.

Лили обиделась:

— Некрасиво так обзываться! — И она, задрав нос, развернулась и пошла к сестре.

— А вот и нет! — сказал Злей. Он сильно раскраснелся, и Гарри удивился, почему он не снимет свою огромную куртку. Разве чтобы не показывать платье под ней.

Злей подбежал к девочкам; куртка развевалась, и в ней он напоминал летучую мышь — и себя взрослого. Сёстры в единодушной неприязни смотрели на него, держась за качели, будто играли в салки и теперь спрятались в домике.

— Но ты, — обратился Злей к Лили, — правда ведьма. Я за тобой наблюдал. В этом нет ничего стыдного. Моя мама ведьма, а я — колдун.

Смех Петунии пролился как ушат холодной воды.

— Колдун! — выкрикнула Петуния. Она уже не боялась выпрыгнувшего неизвестно откуда мальчишки. — Да знаю я, кто ты. Ты — сын Злеев! Они живут в Ткацком тупике у реки, — объяснила она Лили. По её тону было ясно, что сама эта улица — уже дурная рекомендация. — Ты зачем за нами шпионишь?

— Я не шпионил. — Злей очень разволновался и раскраснелся, сальные волосы блестели на солнце. — Уж не за тобой, — язвительно добавил он, — ты-то муглянка.

Слóва Петуния не поняла, но догадалась, что это плохо.

— Лили, мы уходим, — повысив голос, приказала она.

Лили мгновенно послушалась и, окатив Злея презрением, направилась за сестрой. Он смотрел на них, пока они не скрылись за воротами площадки. Гарри, оставшись с ним один на один, заметил его горькое разочарование и понял, что Злей очень долго готовился к встрече, но всё пошло наперекосяк...

Сцена словно рассыпалась, и, не успел Гарри и глазом моргнуть, декорации сменились. Он перенёсся в небольшую рощицу. Меж деревьев, искрясь на ярком солнце, текла речка. На берегу в прохладной зелёной тени ветвей сидели двое детей, скрестив ноги, лицом друг к другу. На Злее не было огромной куртки, а странная рубашка в полумраке выглядела не такой уж и странной.

— ...и министерство накажет, если колдовать вне школы. Они присылают уведомление.

— Но ведь я уже колдовала!

Перейти на страницу:

Похожие книги