— Вы пойдёте с нами. — Гарри помог ей подняться. — Отправляйтесь домой, берите детей и бегите. Если потребуется, бегите из страны. Меняйте внешность и дуйте отсюда. Вы же видите, что здесь творится. Не ждите честного суда.
— Гарри, — сказала Гермиона, — а как мы выберемся? За дверью толпы дементоров.
— Заступники, — бросил Гарри, указывая палочкой на оленя. Тот, ярко сияя, медленно зашагал к двери. — Чем больше, тем лучше. Вызывай своего, Гермиона.
— Экспек... экспекто патронум, — выдавила она. Заклинание не сработало.
— Всё может, а с этим сплошное горе, — посетовал Гарри, обращаясь к окончательно сбитой с толку миссис Кэттермоул, — что, признаться, весьма некстати... Ну давай же, Гермиона!
— Экспекто патронум!
Серебряная выдра выпрыгнула из палочки Гермионы и грациозно полетела к оленю.
— Уходим, — приказал Гарри и повёл Гермиону и миссис Кэттермоул к двери.
Заступники выплыли из зала. Послышались потрясённые возгласы людей, ожидавших снаружи. Гарри осмотрелся; дементоры отступали, растворялись во тьме, рассеиваясь перед серебристыми фантомами.
— Принято решение распустить вас по домам. Вы должны скрыться вместе с семьями, — объявил Гарри муглорождённым, которые щурились в ярком свете и жались друг к другу. — Если сумеете, бегите за границу. Чем дальше от министерства, тем лучше. Это... э-э... наша новая официальная политика. Всё ясно? Тогда следуйте за Заступниками. Мы выйдем через атриум.
Они двигались уверенно и не встречали препятствий, однако у лифтов Гарри стало не по себе. Хороши они будут в атриуме с оленем, выдрой и двумя десятками муглорождённых! Беды не миновать. Едва он пришёл к этому неприятному заключению, появился лифт.
— Редж! — вскричала миссис Кэттермоул и бросилась в объятия к Рону. — Ранкорн освободил меня, сшиб Кхембридж и Гнусли и советует всем уехать из страны. По-моему, он прав. Редж, нам надо скорей домой! Возьмём детей и... А почему ты мокрый?
— От воды, — пробормотал Рон, отстраняясь. — Гарри, они знают, что в министерстве чужие! Говорили про дыру в двери кабинета Кхембридж... У нас от силы минут пять...
Гермиона в ужасе повернулась к Гарри, и её Заступник с тихим хлопком исчез.
— Гарри, если мы тут застрянем!..
— Не застрянем, если поторопимся, — сказал Гарри и обратился к безмолвной группе людей, смотревших на него во все глаза: — У кого есть палочки?
Примерно половина подняли руки.
— Хорошо, у кого нет, сгруппируйтесь с теми, у кого есть. Действуем быстро, пока нас не задержали. Вперёд.
Они кое-как втиснулись в два лифта. Заступник Гарри замер на часах у золотых решёток. Лифт начал подниматься.
— Этаж восьмой, — невозмутимо объявил женский голос. — Атриум.
Дело плохо, сразу понял Гарри. Атриум был полон народу; все бегали и блокировали камины.
— Гарри, — пролепетала Гермиона, — как же мы...
— СТОП! — прогремел Гарри мощным голосом Ранкорна, эхом разнёсшимся по вестибюлю. Колдуны у каминов замерли. — За мной, — шёпотом приказал Гарри муглорождённым. Те шли за ним робким стадом, погоняемые Роном и Гермионой.
— Альберт, в чём дело? — нервно спросил лысоватый колдун, который сегодня вслед за Гарри входил в министерство.
— Эти люди должны покинуть здание, прежде чем вы заблокируете выходы, — как мог начальственно заявил Гарри.
Работники министерства переглянулись.
— Нам поступило указание перекрыть все входы и выходы и никого не...
—
— Простите, — выдохнул лысоватый колдун, отступая назад, — я же ничего, Альберт, я просто подумал... их же вызвали для допроса...
— Их кровь чиста! — Бас Гарри снова эхом раскатился по залу. — Почище, чем у многих из вас. Идите! — гаркнул он муглорождённым. Те бросились к каминам и стали парами исчезать. Работники министерства попятились, огорошенные, напуганные, недовольные.
И вдруг:
— Мэри?
Миссис Кэттермоул обернулась. Из лифта выбежал Редж Кэттермоул, настоящий, изнурённый и бледный, хотя его уже не тошнило.
— Р-Редж?
Она перевела взгляд с мужа на Рона. Тот громко выругался.
Лысоватый колдун застыл, тупо водя глазами от одного Реджа Кэттермоула к другому.
— Эй! Вы кто? Что это всё такое?
— Закрыть выходы! ЗАКРЫТЬ!
Гнусли, выскочив из другого лифта, бросился к каминам, где только что исчезли все муглорождённые, кроме миссис Кэттермоул. Лысоватый колдун поднял палочку, но Гарри мощным ударом огромного кулака послал его в воздух и заорал:
— Гнусли, он помогал муглорождённым сбежать!
Поднялся гвалт. Рон, пользуясь суматохой, втолкнул миссис Кэттермоул в ещё открытый камин и исчез вместе с ней. Растерявшийся Гнусли перевёл взгляд с Гарри на колдуна на полу, но тут настоящий Редж Кэттермоул закричал:
— Моя жена! Кто это был с моей женой? Что происходит?
Гнусли повернул голову, и в его тупом лице забрезжило понимание.
— Сваливаем! — закричал Гарри Гермионе, вцепился ей в руку и потянул за собой в камин. Над его головой пронеслось заклятие Гнусли...