Наконец семестр кончился, и тишина, глубокая, как снежный покров вокруг, окутала замок. Гарри находил её скорее умиротворяющей, чем гнетущей, и наслаждался тем, что он сам, Гермиона и семейство Уисли безраздельно царили в гриффиндорской башне. Теперь они могли спокойно, никого не тревожа, играть в «подрывного дурака» и упражняться в дуэльном мастерстве. Фред, Джордж и Джинни, вместо поездки к Биллу в Египет с родителями, каникулы решили провести в Хогвартсе. Перси, не одобрявший их «детские забавы», нечасто появлялся в общей гостиной. Он уже успел с пафосом всем и каждому объявить, что остаётся в школе на Рождество лишь из-за
Забрезжила рождественская заря, холодная и ослепительно-белая. Гарри и Рона, — в их спальне больше никого не осталось, — в несусветную рань разбудила Гермиона, уже одетая и с подарками для них обоих.
— Просыпайтесь, — возвестила она, отдёргивая шторы на окне.
— Гермиона, тебе сюда нельзя, — заворчал Рон, от яркого света прикрывая глаза рукой.
— И тебя с Рождеством, — отозвалась та, бросая подарок ему на кровать. — Я уже почти час на ногах, добавляла в зелье златоглазок. Оно готово.
Гарри резко сел, внезапно проснувшись.
— Ты уверена?
— Абсолютно, — подтвердила Гермиона, отодвинув Корыстика и примостившись на краешке постели Рона. — И, если наш план остаётся в силе, то лучшее время — сегодня.
В этот момент в спальню влетела Хедвиг, держа в клюве крошечный пакетик.
— Привет, — обрадовался Гарри, когда она приземлилась у него на кровати. — Мы снова друзья?
Сова любовно куснула его за ухо, — этот подарок оказался намного приятнее содержимого пакетика. Дёрсли прислали ему зубочистку и записку, где просили узнать, не сможет ли он остаться в Хогвартсе и на летние каникулы.
Другие подарки принесли ему гораздо больше радости. Хагрид приготовил целую банку сливочной помадки, которую Гарри решил разогреть у камина, прежде чем есть; Рон преподнёс книгу «
Ни один человек, даже с ужасом думающий о предстоящем приёме Метаморса, не мог не насладиться рождественским пиром в Хогвартсе.
Большой Зал предстал перед ними в роскошном праздничном убранстве. Здесь, как всегда, стояла дюжина припорошенных инеем елей, пышные гирлянды из омелы и остролиста оплетали потолок, откуда тёплыми, сухими хлопьями падал заколдованный снег. Под руководством Дамблдора они спели свои любимые рождественские гимны; голос Хагрида с каждым кубком эггнога становился всё громче. Перси, не заметив, как Фред заколдовал его значок префекта, теперь гласившего: «Префрукт», беспрестанно спрашивал всех, над чем же они смеются. Гарри даже не повернул головы в сторону Малфоя, осыпавшего его новый джемпер колкими насмешками. Если им повезёт, через пару часов Малфой получит по заслугам.
Едва Гарри и Рон покончили с третьей порцией рождественского пудинга, как Гермиона вытолкала их из Большого Зала на генеральную репетицию вечерней кампании.
— Нам всё ещё нужны частицы тех, в кого мы будем превращаться, — сообщила она обыденным тоном, словно посылая их в супермаркет за стиральным порошком. — Лучше всего, конечно, для этого подходят Крэбб и Гойл; они лучшие друзья Малфоя, им он всё выложит. И, потом, надо как-то гарантировать, что настоящие Крэбб и Гойл не объявятся, пока мы будем расспрашивать Малфоя. У меня всё проработано, — невозмутимо продолжала она, игнорируя ошеломлённые лица Гарри и Рона, и протянула им два шоколадных кекса. — Я впрыснула в них простое усыпляющее снадобье. Вам нужно просто подложить их под нос Крэббу с Гойлом. Вы же знаете, какие они жадные, съедят обязательно. Когда они уснут, вырвите у них по паре волосков и потом заприте в чулане для щёток.
Гарри и Рон недоверчиво переглянулись.
— Гермиона, по-моему…
— Это чревато…
Но глаза Гермионы горели стальным блеском, неотличимым от того, что иногда появлялся у профессора Макгонаголл.
— Зелье не подействует без волос Крэбба и Гойла, — бескомпромиссно заявила она. — Вы хотите поговорить с Малфоем, или как?
— Хорошо-хорошо, — согласился Гарри. — Ну, а ты? У кого волос надёргаешь?
— Уже! — радостно ответила Гермиона, вынимая из кармана и демонстрируя им крошечный пузырёк с одним-единственным волосом. — Помните Милисенту Бульстрод, мы с ней сражались в Дуэльном клубе? Она оставила волос на моей мантии, когда пыталась меня задушить! На Рождество она уехала домой, — так что я просто скажу слизеринцам, что решила вернуться.
Когда Гермиона побежала проверить, как там Метаморс, Рон с обречённым видом повернулся к Гарри.