"Well, wherever I am trying to go, I don't think this is it..." Harry shut his mouth, aware of just how much he was sounding like an idiot.
- Куда бы я ни хотел попасть, по-моему, здесь -это не там... - Гарри запнулся, понимая, что несёт чушь.
"Let me start over.
- Ладно, давайте сначала.
I'm playing this game only I don't know what the rules are -" That didn't really work either, did it.
Я играю в игру, только не знаю её правил... - Н-да, так тоже не пойдёт.
"Okay, third try.
- Хорошо, третья попытка.
I'm looking for opportunities to do good so I can score points, and all I have is this cryptic hint about how darkness is where the light needs to be, so I was trying to go down but I seem to keep going up instead..."
Я ищу возможности творить добро, чтобы зарабатывать баллы, но у меня есть только загадочная подсказка, что свет нужнее всего во тьме, так что я пытаюсь попасть вниз, хотя получается только вверх...
The old lady in the painting was looking at him rather sceptically.
Нарисованная женщина взирала на него с нескрываемым скептицизмом.
Harry sighed.
Гарри вздохнул:
"My life tends to get a bit peculiar."
- Моя жизнь не лишена странностей.
"Would it be fair to say that you don't know where you're going or why you're trying to get there?"
- Верно ли я понимаю, что ты не знаешь сам, куда ты идёшь и зачем ты хочешь туда попасть?
"Entirely fair."
- Абсолютно верно.
The old lady nodded.
Женщина кивнула:
"I'm not sure that being lost is your most important problem, young man."
- Я не уверена, что твоя главная проблема в том, что ты заблудился.
"True, but unlike the more important problems, it's a problem I can understand how to solve and wow is this conversation turning into a metaphor for human existence, I didn't even realise that was happening until just now."
- Согласен, но в отличие от более важных проблем, эту я хоть знаю, как решать, и, ух ты, весь наш разговор - сплошная метафора человеческого бытия, а я заметил это только сейчас.
The lady eyed Harry appraisingly.
Леди посмотрела на Гарри с одобрением:
"You are a fine young raven, aren't you?
- Ты и впрямь славный молодой ворон, не так ли?
For a moment I was starting to wonder.
Я уж было засомневалась.
Well then, as a general rule, if you keep on turning left, you're bound to keep going down."
Ну что ж, как правило, чтобы спуститься, надо всегда поворачивать налево.
That sounded strangely familiar but Harry couldn't recall where he'd heard it before.
Фраза показалась Гарри смутно знакомой, но он не смог вспомнить откуда она.
"Um... you seem like a very intelligent person.
- Эм-м... вы мне кажетесь очень мудрой женщиной.
Or a picture of a very intelligent person... anyway, have you heard of a mysterious game where you can only play once, and they won't tell you the rules?"
Ну или портретом очень мудрой женщины. Вы не слышали о таинственной игре, в которую можно сыграть лишь однажды, причём правил вам никто не сообщает?