"I think you're going to be really cool someday," Neville said.
- Мне кажется, однажды ты станешь очень крут, -сказал Невилл.
"But right now, you're not."
- Но сейчас я бы так про тебя не сказал.
Harry swallowed the sudden knot in his throat and walked away.
Гарри сглотнул ком в горле и пошёл прочь.
He continued down the corridor to the intersection, then turned left into a hallway and kept on walking, blindly.
После развилки он свернул налево и потопал куда глаза глядят.
What was he supposed to do here?
Ну и что ему оставалось делать?
Never get angry?
Никогда не злиться?
He wasn't sure he could have done anything without being angry and who knows what would have happened to Neville and his books then.
Но кто знает, что бы случилось с Невиллом и его книгами, если бы Гарри не разозлился?
Besides, Harry had read enough fantasy books to know how this one went.
Да и если верить фэнтэзийным романам, всё равно с этой злостью поделать ничего нельзя.
He would try to suppress the anger and he would fail and it would keep coming out again.
Если попытаться её закупорить, ничего не выйдет: она будет прорываться снова и снова.
And after this whole long journey of self-discovery he would learn at the end that his anger was a part of himself and that only by accepting it could he learn to use it wisely.
И после долгого путешествия по тропе самопознания он обнаружит, что злость - это его неотъемлемая часть, и, лишь смирившись с этим, он научится с умом её использовать.
Star Wars was the only universe in which the answer actually was that you were supposed to cut yourself off completely from negative emotions, and something about Yoda had always made Harry hate the little green moron.
Только во вселенной "Звёздных войн" ответом и впрямь было полное отсечение негативных эмоций, но Йода всегда производил на Гарри впечатление маленького зелёного недоумка.
So the obvious time-saving plan was to skip the journey of self-discovery and go straight to the part where he realised that only by accepting his anger as a part of himself could he stay in control of it.
Таким образом, чтобы не тратить время зря, лучше все самокопания пропустить и сразу признаться, что злость можно контролировать только тогда, когда не пытаешься её полностью задавить.
The problem was that he didn't feel out of control when he was angry.
Но вот в чём загвоздка: от злости он никогда не терял самообладания.
The cold rage made him feel like he was in control.
Когда разум застилала холодная ярость, он полностью осознавал все свои поступки.
It was only when he looked back that events as a whole seemed to have... blown up out of control, somehow.
И только потом оказывалось, что вообще весь эпизод пошёл как-то... вкривь и вкось.
He wondered how much the Game Controller cared about that sort of thing, and whether he'd won or lost points for it.
Интересно, а что по этому поводу думает Ведущий игры? Сколько он заработал или потерял баллов?
Harry himself felt like he'd lost quite a few points, and he was sure the old lady in the picture would have told him that his was the only opinion that mattered.
Самому Г арри показалось, что он прилично проштрафился. А пожилая женщина из картины, конечно, сказала бы, что только его собственное мнение на этот счёт и стоит учитывать.