Would you like to take your exam at an unusual time?
Хотите перенести время сдачи экзамена?
Is there a particular session you would very much prefer to skip?
Или отпроситься с одного из моих занятий?
You will find that I can be very flexible on behalf of students who have accumulated enough Quirrell points.
Вы обнаружите, что я готов на серьёзные уступки для тех, кто зарабатывает достаточное количество баллов Квиррелла.
Quirrell points will control the generalship of the armies.
С оглядкой на них будут выбираться генералы армий.
And for Christmas - just before the Christmas break -I will grant someone a wish. Any school-related feat that lies within my power, my influence, or above all, my ingenuity.
А на Рождество, прежде чем вы разъедетесь на каникулы, я исполню чьё-нибудь желание, связанное со школой: что угодно, в пределах моей власти, влияния и, что важнее, моей изобретательности.
Yes, I was in Slytherin and I am offering to formulate a cunning plot on your behalf, if that is what it takes to accomplish your desire.
Да, я учился в Слизерине, так что я готов, если потребуется, разработать хитроумный план для его осуществления.
This wish will go to whoever has earned the most Quirrell points within all seven years."
Исполнение желания - награда тому ученику Хогвартса, который заработает больше всего баллов Квиррелла.
That would be Harry.
Им станет Гарри.
"Now leave your books and loose items at your desks - they will be safe, the screens will watch over them for you - and come down onto this platform.
- А теперь оставьте книги и принадлежности на столах - экраны за ними присмотрят - и спускайтесь сюда, на помост.
It's time to play a game called Who's the Most Dangerous Student in the Classroom."
Настало время сыграть в игру "Кто самый опасный ученик в классе".
Harry twisted his wand in his right hand and said "Ma-ha-su!"
* * * Гарри взмахнул волшебной палочкой: -Ма-ха-су!
There was another high-pitched "bing" from the floating blue sphere that Professor Quirrell had assigned to Harry as his target.
Парившая в воздухе голубая сфера, которую профессор Квиррелл назначил мишенью Гарри, высоко дзинькнула.
That particular sound meant a perfect strike, which Harry had been gotten on nine out of his last ten attempts.
Этот звук означал идеальное попадание, которое у Гарри выходило уже девять раз из десяти.
Somewhere Professor Quirrell had dug up a spell that was incredibly easy to pronounce, and had a ridiculously simple wand motion, and had a tendency to hit wherever you were currently looking at.
Профессор Квиррелл где-то раскопал заклятье с удивительно простой вербальной формулой, удивительно простым движением палочки и свойством почти всегда попадать туда, куда смотрит произносящий его волшебник.