He didn't understand, and he would never understand, Harry Potter would never understand, because no matter what contest he lost he would still be the Boy-Who-Lived, if you were Harry Potter and Hermione Granger was beating you then it meant everyone was expecting you to rise to the challenge, if you were Hermione Granger and Harry Potter was beating you that meant you were just no one.
Он не понимал, да и не мог понять, Г арри Поттер никогда бы не понял, что, какое бы он соревнование ни проиграл, он всё равно будет Мальчиком-Который-Выжил: если ты Гарри Поттер, и тебя побеждает Гермиона Грейнджер, то это значит, что все ждут, что ты примешь вызов, а если ты Гермиона Грейнджер, и Гарри Поттер побеждает тебя, то это значит, что ты всего лишь никто.
"It's not fair," she said, her voice was shaking but she wasn't crying yet, not yet, "I shouldn't have to fight your dark side, I'm just - I'm only -" I'm only twelve, that was what she thought then.
- Это нечестно, - сказала она, её голос дрожал, но она ещё не заплакала, ещё нет. - Я не должна соревноваться с твоей тёмной стороной, я всего лишь... я только... - "Мне всего лишь двенадцать лет", подумала она.
"I only used my dark side once and that was - when I had to!"
- Я использовал свою тёмную сторону только один раз, и это было вынужденной мерой!
"So today you beat my whole army being just Harry?" She still wasn't crying yet, and she wondered what her face looked like right now, if she looked like an angry Hermione or a sad one.
- Значит, сегодня ты победил всю мою армию, будучи просто Гарри Поттером? - она ещё не плакала. Как сейчас выглядит её лицо? Сердито или печально?
"I -" Harry said.
- Я... - начал Гарри.
His voice got a little lower, "I wasn't... really expecting to win, that time, I know I said I was invincible but that was just to try to scare you, I really just thought we'd slow you down for a bit -"
Его голос немного притих. - Я... я на самом деле не рассчитывал победить. Знаю, я сказал, что непобедим, но я просто пытался вас напугать, думал, что мы лишь немного вас замедлим...
She started walking again, walked right past him, and as she passed Harry's face tightened up like he was going to cry.
Она снова двинулась, прошла мимо него, и лицо Гарри напряглось, словно теперь уже он вот-вот расплачется.
"Is Professor Quirrell right?" came a high desperate whisper from behind her. "If I have you for a friend, will I always be afraid to do better because I know it will hurt your feelings?
- Может, профессор Квиррелл прав? - донёсся высокий, полный отчаяния шёпот позади. - Если мы друзья, то я буду всегда бояться тебя обогнать, так как знаю, что это заденет твои чувства?
That's not fair, Hermione!"
Это нечестно, Гермиона!
She took a breath and held it and ran, her feet pattering across the stone as fast as they could, running as fast as she dared with her vision all blurry, ran so that no one would hear her, and this time Harry didn't follow.
Она набрала воздух, задержала дыхание и побежала, её башмаки стучали по каменному полу так быстро, как она только могла. Она неслась по коридору, и её сдерживало только то, что перед глазами всё расплывалось. Она бежала туда, где её никто не услышит. И на этот раз Гарри не последовал за ней.
Minerva was going over the Transfiguration parchment due Monday, and had just marked down to negative two hundred points a fifth-year parchment with an error that could have potentially killed someone.
* * * Минерва проверяла контрольные по трансфигурации, результаты которых она должна была объявить в понедельник. Только что она поставила минус двести баллов работе пятикурсника за ошибку, которая потенциально могла кого-нибудь убить.
During her first year as a professor she'd been indignant at the folly of older students, now she was just resigned.
В первый год работы преподавателем её возмущала глупость старшекурсников. Теперь она уже смирилась.