Every now and then someone would shout when they heard the news, but Harry's ears recognized this one -
В зале время от времени кто-нибудь узнавал новость и вскрикивал, но этот крик Гарри узнал...
Harry was up from the bench in an instant, heading toward the Hufflepuff table, a horrible sick feeling dawning in the pit of his stomach.
Гарри мгновенно вскочил со скамьи и направился к столу Пуффендуя. В животе появилось ужасное тошнотворное ощущение.
It was one of those things he hadn't considered when he'd decided to commit the crime, because Professor Quirrell had planned for no one to know; and now, afterward, Harry just - hadn't thought of it -
Когда он решил совершить преступление, он не принял это во внимание - ведь профессор Квиррелл планировал, что никто о преступлении не узнает. А после свершившегося Гарри... просто не подумал...
This, Hufflepuff said with bitter intensity, is also your fault.
В этом, - с горькой укоризной отметил внутренний пуффендуец, - тоже виноват ты.
But by the time Harry got there, Neville was sitting down and eating fried sausage patties with Snippyfig Sauce.
Но к тому времени, как Г арри дошёл до пуффендуйского стола, Невилл уже сидел и ел пирожки с сосисками и инжирным соусом.
The Hufflepuff boy's hands were trembling, but he cut the food, and ate it, without dropping it.
Руки Невилла дрожали, но он отрезал кусочки еды и ел их, не роняя.
"Hello, General," Neville said, his voice wavering only slightly. "Did you fight a duel with Bellatrix Black last night?"
- Привет, генерал, - голос Невилла лишь чуть-чуть дрогнул. - Ты прошлой ночью дрался на дуэли с Беллатрисой Блэк?
"No," Harry said.
- Нет, - ответил Гарри.
His own voice was also wavery, for some reason.
Его голос тоже почему-то дрогнул.
"Didn't think so," said Neville.
- Я так и думал, - сказал Невилл.
There was a scraping sound as his knife cut the sausage again. "I'm going to hunt her down and kill her, can I count on you to help?"
Он отрезал ещё кусочек сосиски, и его нож проскрежетал по тарелке. - Я собираюсь выследить её и убить. Могу я рассчитывать на твою помощь?
There were startled gasps from the mass of Hufflepuffs who had gathered around Neville.
Пуффендуйцы, собравшиеся вокруг него, испуганно ахнули.
"If she comes after you," Harry said hoarsely, if it was all a terrible mistake, if it was all a lie, "I'll defend you even with my life," won't let you get hurt for what I did, no matter what, "but I won't help you go after her, Neville, friends don't help friends commit suicide."
- Если она придёт за тобой, - хрипло выдавил Г арри, если это всё чудовищная ошибка, если это всё была ложь, - я буду защищать тебя даже ценой своей жизни, - я не позволю, чтобы ты пострадал по моей вине, и не важно, какой ценой, - но я не буду помогать тебе охотиться за ней, Невилл. Друзья не помогают друзьям совершить самоубийство.
Neville's fork paused on the way to his mouth.
Вилка Невилла замерла у рта.
Then Neville put the bite of food in his mouth, chewed again.
Затем Невилл положил кусок сосиски в рот. Прожевал.
And Neville swallowed it.
Проглотил.
And Neville said, "I didn't mean right now, I mean after I graduate Hogwarts."
- Я не имел в виду прямо сейчас. Я имел в виду после окончания Хогвартса.