It was all coming out wrong, but he had to say it anyway, because - "I'm not asking you to be loyal to me.
Получалось совсем нехорошо, но ему в любом случае нужно было сказать это, потому что... - Я не прошу, чтобы вы были верны именно мне.
But if you do know - if you are sure - what you'll do if it comes down to an innocent Hogwarts student versus the Order of the Phoenix a second time..."
Просто, если вы действительно знаете, если вы правда уверены, как поступите в ситуации, когда снова на одной чаше весов окажется жизнь невинного ученика Хогвартса, а на другой - Орден Феникса...
But Professor McGonagall shook her head.
Но профессор МакГонагалл покачала головой.
"I'm not sure," the Transfiguration Professor whispered. "I don't know if it was the right choice even then.
- Я совершенно не уверена, - прошептала профессор трансфигурации. - Я не знаю, поступила ли правильно даже в этом случае.
I'm sorry.
Простите.
I can't decide such awful things!"
Я не могу принимать такие ужасные решения!
"But you'll do something if it happens again," Harry said. "Indecision is also a choice.
- Но вы же сделаете хоть что-то, если это случится снова, - сказал Гарри. - Отказ от решения - это тоже выбор.
You can't just imagine having to make an immediate decision?"
Вы не можете просто представить, что вам нужно немедленно принять решение?
"No," Professor McGonagall said, sounding a little stronger; and Harry realized that he'd accidentally offered a way out.
- Нет, - сказала профессор МакГ онагалл, её голос звучал увереннее, и Гарри понял, что нечаянно подсказал лазейку.
The Professor's next words confirmed Harry's fears. "Such a dreadful choice as that, Mr. Potter - I think I should not make it until I must."
Следующие слова профессора подтвердили его опасения. - Если речь идёт о таком ужасном выборе, мистер Поттер - я думаю, что мне не стоит делать его до того момента, как мне придётся его сделать.
Harry gave an internal sigh.
Гарри глубоко вздохнул.
He supposed he had no right to expect Professor McGonagall to say anything else.
Он подозревал, что не имеет права ожидать от профессора МакГонагалл, что она скажет что-то иное.
In a moral dilemma where you lost something either way, making the choice would feel bad either way, so you could temporarily save yourself a little mental pain by refusing to decide.
При моральной дилемме, когда вы теряете что-то в любом случае, вам в любом случае тяжело выбирать, и, отказавшись решать заранее, вы можете временно избавить себя от маленькой ментальной боли.
At the cost of not being able to plan anything in advance, and at the cost of incurring a huge bias toward inaction or waiting until too late... but you couldn't expect a witch to know all that.
Ценой того, что вы не сможете ничего спланировать заранее, ценой того, что вы уже смещаетесь в сторону бездействия или колебаний до тех пор, пока не будет слишком поздно... но было бы глупо ожидать, что ведьма может всё это знать.
"All right," Harry said.
- Хорошо, - сказал Гарри.
Though it wasn't right at all, not really.
Хотя это было совершенно не хорошо.
Dumbledore might want that debt removed, Professor Quirrell would also want Harry out of that debt.
Дамблдор мог захотеть, чтобы Г арри избавился от своего долга, и профессор Квиррелл тоже мог этого захотеть.