Читаем Гарри Поттер и Огненная Чаша полностью

you know, Wormtail. I can't remember all of it now, but they were plotting to kill .someone."приснился про него сон... про него и про Питера... ну, Червехвоста. Я всего сейчас не помню, но они планировали убить... кого-то.
He had teetered for a moment on the verge of saying "me," but couldn't bring himself to make Hermione look any more horrified than she already did.Он собирался сказать: “меня”, но не осмелился -у Гермионы и так был перепуганный вид.
"It was only a dream," said Ron bracingly. "Just a nightmare."- Это же просто сон, - преувеличенно-бодро утешил Рон, - обычный ночной кошмар.
"Yeah, but was it, though?" said Harry, turning to look out of the window at the brightening sky. "It's weird, isn't it?.My scar hurts, and three days later the Death Eaters are on the march, and Voldemort's sign's up in the sky again."- Да-а, но так ли это? - Гарри повернулся и посмотрел в окно на светлеющее небо. -Странно всё же... сначала у меня болит шрам, потом, всего через три дня, случается это шествие Упивающихся Смертью, а в небе появляется эмблема Вольдеморта...
"Don't - say - his - name!" Ron hissed through gritted teeth.- Да - не - произноси - ты - этого - имени! -сквозь зубы отчеканил Рон.
"And remember what Professor Trelawney said?" Harry went on, ignoring Ron. "At the end of last year?"- А помните, что предсказала профессор Трелани? - продолжал Гарри, не обращая внимания на Рона. - В конце прошлого года?
Professor Trelawney was their Divination teacher at Hogwarts. Hermione's terrified look vanished as she let out a derisive snort.Профессор Трелани преподавала в “Хогварце” прорицание. Испуг мгновенно улетучился с лица Гермионы. Она фыркнула:
"Oh Harry, you aren't going to pay attention to anything that old fraud says?"- Боже, Гарри, ты собираешься верить всему, что предсказывает эта старая дура?
"You weren't there," said Harry. "You didn't hear her. This time was different. I told you, she went into a trance - a real one. And she said the Dark Lord would rise again.greater and more terrible than ever before .and he'd manage it because his servant was going to go back to him.and that night Wormtail escaped."- Тебя там не было, - возразил Гарри, - ты её не слышала. В тот раз всё было по-другому. Говорю вам, она впала в транс - настоящий транс. И сказала, что Чёрный Лорд восстанет вновь... более великий и более ужасный, чем когда-либо прежде... и случится это потому, что к нему вернётся его верный слуга... Червехвост сбежал именно той ночью.
There was a silence in which Ron fidgeted absentmindedly with a hole in his Chudley Cannons bedspread.Воцарилось молчание. Рон, сидя на кровати, рассеянно ковырял пальцем дырку в покрывале с изображением “Пуляющих пушек”.
"Why were you asking if Hedwig had come, Harry?" Hermione asked. "Are you expecting a letter?"- А почему ты спросил, прилетела ли Хедвига?- спросила Гермиона. - Ты что, ждёшь письма?
"I told Sirius about my scar," said Harry, shrugging. "I'm waiting for his answer."- Я написал Сириусу про шрам, - пожал плечами Гарри, - теперь жду, что он ответит.
"Good thinking!" said Ron, his expression clearing. "I bet Sirius'll know what to do!"- Отлично придумано! - у Рона прояснилось лицо. - Наверняка Сириус знает, что делать!
"I hoped he'd get back to me quickly," said Harry.- Я надеялся, что он ответит быстрее, -пробормотал Гарри.
"But we don't know where Sirius is.he could be in Africa or somewhere, couldn't he?" said Hermione reasonably. "Hedwig's not going to manage that journey in a few days."- Мы же не знаем, где он... может, он в Африке, - резонно заметила Гермиона. -Хедвига не может преодолеть такое расстояние за каких-нибудь несколько дней.
"Yeah, I know," said Harry, but there was a leaden feeling in his stomach as he looked out of the window at the Hedwig-free sky.- Да, конечно, - согласился Гарри, но, когда он очередной раз выглянул в окно и не увидел в небе ни малейшего намёка на Хедвигу, на душе у него сделалось очень тяжело.
"Come and have a game of Quidditch in the orchard, Harry" said Ron. "Come on - three on three, Bill and Charlie and Fred and George will play. .You can try out the Wronski Feint.."- Пойдём, поиграем в саду в квидиш, Гарри, -предложил Рон. - Пошли! Трое на трое, и Билл, и Чарли, и Фред с Джорджем, все с удовольствием поиграют... Попробуешь применить Обманку Вральского...
Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (перевод Марии Спивак)

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы