Читаем Гарри Поттер и Огненный кубок полностью

Он обернулся чёрным псом перед тем, как выйти из пещеры. Они вместе спустились с горы, через усыпанную валунами равнину назад к ступенькам. Здесь он разрешил им погладить себя по голове и отправился в обход предместий. А Гарри, Рон и Эрмиона направились назад в Хогвартс.

"Интересно, знает ли Перси историю Кривуча? — спросил Рон, когда они шли к замку. — Хотя, может, его это не волнует… может, его это только заставляет ещё больше восхищаться Кривучем. М-да, Перси любит правила. Он просто сказал бы, что Кривуч отказался нарушить их ради собственного сына".

"Перси никогда не бросил бы члена своей семьи Дементорам", — строго сказала Эрмиона.

"Не знаю, — вздохнул Рон. — Если б он подумал, что мы стоим на пути его карьеры… Перси очень честолюбив, понимаете…"

Они поднялись в вестибюль, где до них донеслись восхитительные запахи обеда из Большого зала.

"Бедный старина Нюхач, — прошептал Рон. — Он действительно тебя любит, Гарри… Только представь — питаться одними крысами".

Глава 28. Безумие мистера Кривуча

Гарри, Рон и Эрмиона поднялись в Совятню в воскресенье после завтрака чтобы послать Перси записку, как предложил Сириус, и спросить, не видел ли он в последнее время мистера Кривуча. Они отправили письмо с Хедвиг — ей было как раз пора размять крылья. А когда её силуэт исчез в вышине, они отправились вниз, на кухню, чтобы вручить Добби его новые носки.

Домашние эльфы радостно засуетились, накрывая к чаю. Они кланялись, делали реверансы и улыбались гостям. Добби был просто в восторге от подарка.

"Гарри Поттер слишком добр к Добби!" — пропищал он, вытирая громадные слезы.

"Ты мне жизнь спас этим Жаберником", — честно ответил Гарри.

"Слушайте, а у вас там случайно не осталось эклеров?" — спросил Рон, глядя на сияющих от радости эльфов.

"Ты же только что завтракал!" — возмутилась Эрмиона, но четыре эльфа уже неслись к ним с громадным серебряным блюдом с голубой каёмочкой.

"Нам надо раздобыть еды для Нюхача", — прошептал Гарри.

"Вот-вот, и я о том же подумал, — отозвался Рон. — Пусть и Боров полетает. А поесть не найдётся?" — поинтересовался он у эльфов, столпившихся вокруг. Те обрадованно закивали и бросились за угощением.

"Добби, а где Винки?" — спросила Эрмиона, оглядываясь.

"Винки вон там, рядом с камином, мисс", — тихо ответил Добби тихо и его уши поникли.

"О Боже", — сказал Эрмиона, разглядев Винки.

Гарри посмотрел в сторону камина. Винки сидела на том же самом стуле, что и в прошлый раз, но сперва он не заметил её. Нестиранные обноски, когда-то бывшие одеждой, цветом сливались с закопченными кирпичами за спиной Винки. Она сжимала в руках бутылку масляного эля и покачивалась на стуле, пристально глядя в огонь.

"Винки выпивает шесть бутылок за день", — прошептал Добби. Винки икнула.

"Так… он же некрепкий", — сказал Гарри.

Но Добби покачал головой: "Крепкий-крепкий для домашнего эльфа, сэр".

Винки опять икнула. Эльфы, которые принесли эклеры, неодобрительно взглянули на неё и вернулись к работе.

"Винки спивается, Гарри Поттер, — грустно прошептал Добби. — Винки хочет домой. Винки до сих пор считает мистера Кривуча хозяином, сэр. Добби говорит-говорит, но не может убедить её, что Дамблдор теперь её хозяин".

Гарри осенило: "Эй, Винки! — он подошел поближе и наклонился к ней. — Ты не знаешь, где сейчас мистер Кривуч? Он вдруг перестал приезжать на Трёхмаговый турнир".

Глаза Винки блеснули: "Х-хозя… ик… не приехал?"

"Нет, — сказал Гарри, — мы его не видели с самого Первого задания. "Ежедневный оракул" пишет, что он заболел".

Винки еще раз качнулась, уставившись на Гарри мутным взором.

"Хозяин… ик… болен?"

Ее нижняя губа задрожала.

"Мы не знаем", — быстро ответила Эрмиона.

"Хозяину нужна его… Ви… ик… нки! — всхлипнула Винки. — Хозяин не… ик… правится сам…"

"Но другие люди сами справляются с домашними делами, ты прекрасно это знаешь, Винки", — строго сказала Эрмиона.

"Ви… ик… нки… не только… де… дела делает! — негодующе пискнула Винки, раскачиваясь еще сильнее и расплескивая эль на свою загвазданную блузку. — Хозя… ик… доверяет Винки… важны… ик… секреты…"

"Секреты?" — переспросил Гарри.

Но Винки качнула головой, пролив на себя очередную порцию эля.

"Винки… хран… ик… секреты ее хозяина! — возмущенно заявила она, энергично раскачиваясь и злобно глядя на Гарри совершенно окосевшими глазами. — Ты… проныр… пронырщ… ик… вот ты кто!"

"Винки не смеет так разговаривать с Гарри Поттером! — рассердился Добби. — Гарри Поттер — храбрый и благородный, Гарри Поттер не проныра!"

"Он вынюх… ик… вает тайны… моего хозяина… Ви… ик… ки — хороший домашний эльф… Ви… ик… нки ничего не скаж… ик… тем, кто нюха… ик!"

Веки Винки опустились, она соскользнула со стула на каминный порожек и громко захрапела. Пустая бутылка из-под эля загремела по каменному полу. Полдюжины эльфов кинулись к ней. Один из них схватил бутылку, другие накинули на Винки большую клетчатую скатерть и подоткнули края так, что Винки не стало видно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги