Читаем Гарри Поттер и Огненный кубок полностью

"Нам так жаль, что вы стали свидетелями этого зрелища, сэры и дама! — пропищал эльф рядом с ними, качая головой. Похоже, ему было очень стыдно. — Мы надеемся, что вы не станете судить по Винки обо всех нас!"

"У неё горе! — гневно воскликнула Эрмиона. — Почему вы не поддержите её вместо того, чтобы прятать с глаз долой?!"

"Прошу прощения, мисс, — сказал эльф, глубоко кланяясь, — но домашний эльф не может горевать пока есть работа, которую нужно делать, и господин, которому нужно служить".

"Ради всего святого! — повысила голос Эрмиона. — Да выслушайте же меня! Вы имеете право горевать наравне с магами! Вы имеете право на зарплату и выходные, и приличную одежду, и вы не должны делать всё, что вам велят — взгляните на Добби!"

"Мисс, пожалуйста, не впутывать в это Добби", — испуганно промямлил Добби. Радостные улыбки внезапно испарились, эльфы уставились на Эрмиону так, словно она вдруг сошла с ума и стала опасна.

"Вот вам ваша еда! — пискнул эльф возле локтя Гарри и сунул ему большой окорок, дюжину пирожных и фрукты. — Уходите!"

Домашние эльфы столпились вокруг Гарри, Рона и Эрмионы и стали вытеснять их из кухни, подталкивая в поясницы.

"Спасибо за носки, Гарри Поттер!" — печально крикнул Добби от каминного порожка, стоя рядом с горбатой скатертью, которая была Винки.

"Ты никак не научишься держать язык за зубами, Эрмиона! — набросился на неё Рон, как только дверь кухни захлопнулась за ними. — Теперь они не захотят, чтобы мы приходили! А мы могли бы выведать у Винки побольше насчёт Кривуча!"

"Именно затем ты туда и ходишь! — иронично хмыкнула Эрмиона. — А вовсе не затем, чтобы наесться до отвала!"

После этой стычки весь остаток дня не заладился. Гарри так устал от препирательств Рона и Эрмионы, пока они делали домашнюю работу в гостиной, что отправился в Совятню один.

Боровутка был слишком мал, чтобы дотащить окорок и всё остальное, поэтому Гарри снарядил ему в помощь двух школьных сов. Когда они унеслись в сумерки эдаким странным крылатым караваном, Гарри перегнулся через подоконник, разглядывая луг, шуршащие макушки Запретного Леса и трепещущие паруса Дурмштрангского корабля. Сквозь колечко дыма над трубой Хагридовой хижины скользнул филин; он облетел Совятню и направился к замку. Опустив глаза, Гарри увидел, как Хагрид что-то энергично вскапывает перед хижиной. Судя по всему, этому что-то предстояло стать грядкой. В этот момент мадам Максим вышла из Бобатонского экипажа и направилась к Хагриду. По-видимому, она пыталась завязать разговор, но Хагрид склонился над своей лопатой, и похоже, совсем не интересовался поддержанием беседы, потому что мадам Максим очень быстро повернулась и ушла.

Не желая возвращаться в Гриффиндорскую башню и слушать, как Рон и Эрмиона ворчат друг на друга, Гарри смотрел на Хагрида, пока не стало совсем темно; пока совы не начали просыпаться и одна за другой бесшумно исчезать в ночи.


Наутро Рон и Эрмиона перестали дуться друг на друга, и к облегчению Гарри и вопреки предсказаниям Рона, завтрак Гриффиндорцев — бекон, яичница и копченая рыба — был так же хорош как всегда.

Когда в зал влетели совы, Эрмиона нетерпеливо взглянула вверх, словно чего-то ждала.

"Успокойся, Перси не успел накатать ответ, — сказал ей Рон. — Мы ж послали Хедвиг только вчера".

"Не в этом дело, — ответила Эрмиона. — Я подписалась на "Ежедневный оракул". До смерти надоело узнавать обо всем от Слитеринцев".

"Светлая мысль! — воскликнул Гарри и тоже взглянул вверх. — Эй, Эрмиона, тебе везёт…"

К Эрмионе планировала серая сова.

"Это не газета, — сказала та разочарованно, — это…"

Но к её недоумению, следом за серой совой перед её тарелкой опустились четыре сипухи, коричневая сова и неясыть.

"Сколько ж ты навыписывала?" — спросил Гарри, хватая бокал Эрмионы, чтобы его не опрокинули совы, столпившиеся на столе.

"Да что за… — начала Эрмиона, забирая письмо у серой совы, открывая и принимаясь за чтение. — Мамочки!" — воскликнула она, густо краснея.

"Чего там?" — спросил Рон.

"Да так… глупости всякие…"

Она бросила письмо Гарри, и тот заметил, что оно не написано от руки, а составлено из печатных букв, видимо, вырезанных из "Ежедневного оракула".


Ах ты пАрШИвкА. гАРри ПотТЕр ЗасЛУЖил ЛучШе. УхоДи ОТкуда прИШлА — К МАгГлАМ.


"Они все такие же, как это! — воскликнула Эрмиона, открывая письма одно за другим. — Гарри Поттер достоин лучшего… Кипеть тебе в лягушачьей икре… Ой!"

Она открыла последний конверт и вдруг желтовато-зелёная жидкость с сильным запахом бензина хлынула ей на руки, которые вмиг покрылись большими жёлтыми волдырями.

"Концентрированный буботубный гной!" — вскрикнул Рон, выхватывая у неё конверт и принюхиваясь.

"Ох…" — простонала Эрмиона. Она расплакалась, пытаясь стереть гной салфеткой; пальцы были сплошь в нарывах и казалось, что у неё на руках толстые бугристые перчатки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги