Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

Друзья менять не стали сложившийся уклад,В восстановленье школы они внесли свой вкладВсем тем, кто меня слышит, я дам такой совет:В объединении — сила, другой дороги нет.Пришли плохие времена, хочу предупредить,Держитесь друг за друга, и будет проще жить.На протяжении долгих лет вас разделять должна я,По разным школам, до сих пор права ли я… не знаюХоть и в плохие времена — во всем нужна сноровка,Начнем же сортировку…

Шляпа вновь стала неподвижной, разразились аплодисменты, впервые на памяти Гарри, сопровождаемые бормотанием и перешептываниями. Все студенты в Большом Зале обменивались замечаниями со своими соседями, и Гарри, хлопая вместе с остальными, точно знал, о чем они говорят.

— Немного выпендрилась в этом году, не так ли? — спросил Рон, подняв брови.

— Это точно, — сказал Гарри.

Сортировочная Шляпа обычно ограничивалась описанием качеств, необходимых каждому из четырех колледжей Хогвардса и собственной роли в их распределении. Гарри не мог припомнить, чтобы раньше она пыталась давать советы школе.

— Интересно, а раньше она уже предупреждала о чем-то? — слегка обеспокоено спросила Гермиона.

— Да, разумеется, — произнес хорошо обо всем осведомленный Почти Безголовый Ник, наклоняясь к ней через Невилла (Невилл содрогнулся, не очень-то это приятно, когда призрак наклоняется прямо сквозь тебя). — Шляпа чувствует себя связанной обязательством предупреждать школу, как только решит, что это необходимо…

Профессор МакГонагол, терпеливо дожидающаяся возможности, чтобы зачитать список первогодок, бросила на шепчущихся студентов обжигающий взгляд. Почти Безголовый Ник прижал к губам полупрозрачный палец и вновь сел чопорно прямо, как раз, когда бормотание резко прекратилось. Пробежав по всем столам хмурым взглядом, профессор МакГонаголл опустила глаза на длинный кусок пергамента и выкрикнула первое имя.

— Аберкромби, Эван.

Ужасно напуганный мальчик, которого Гарри заметил раньше, спотыкаясь, вышел вперед и нахлобучил шляпу себе на голову — единственное, что не давало ей свалиться прямо ему на плечи, были его ужасно торчащие уши. Шляпа поколебалась немного, затем дырка возле края вновь раскрылась и проорала:

— Гриффиндор!

Гарри громко хлопал с остальными гриффиндорцами, пока Эван Аберкромби, пошатываясь, дошел до стола и сел, с огромным желанием провалиться сквозь землю и никогда больше не показываться.

Медленно длинная цепочка первогодок поредела. В паузах между именами и решениями Сортировочной Шляпы, было слышно, как громко урчит живот Рона. В конце-концов, «Целлер, Роза» была рассортирована в Хуффльпуфф, и профессор МакГонагол, подняв Шляпу вместе с табуретом, вынесла ее прочь. Профессор Думбльдор поднялся в полный рост из-за стола.

Какие бы горькие чувства Гарри и не испытывал к своему Директору, вид стоящего над всеми Думбльдора успокоил его. Вместе с отсутствием Хагрида и присутствием драконоподобных лошадей, Гарри чувствовал, что его так давно ожидаемое возвращение в Хогвардс, как фальшивые ноты в знакомой песне, было полно неожиданных сюрпризов. Но, наконец, все встало на свои места: их Директор встал, чтобы поприветствовать их всех перед началом нового учебного года.

— Всем нашим новеньким, — произнес Думбльдор звенящим голосом, его руки широко распахнулись, а на лице засветилась улыбка. — Добро пожаловать! Всем нашим стареньким — добро пожаловать назад! Вообще-то, это время для речи, но я ничего говорить не стану. Ешьте!

Раздался взрыв аплодисментов и благодарный смех. Думбльдор аккуратно сел и, чтобы длинная борода не попала в тарелку, закинул ее себе на плечо — еда появилась из ниоткуда, все пять длинных столов заскрипели под тяжестью мяса, пирогов, блюд из овощей, хлеба, соусов и графинов с тыквенным соком.

— Превосходно! — воскликнул Рон со стоном предвкушения, схватив ближайшую тарелку с отбивными и начав вываливать их на свою тарелку, под тоскливым взглядом Почти Безголового Ника.

— Так что ты говорил до Сортировки? — спросила призрака Гермиона. — О шляпе, раздающей предостережения?

— Ах да, — у Ника появился удачный повод отвернуться от Рона, с неприличным энтузиазмом наворачивающего сейчас печеную картошку. — Я слышал несколько раз, как шляпа ранее предостерегала, всегда во времена, замеченной ею большой опасности для школы. И всегда, конечно, ее совет был одинаковым: держитесь вместе, будете сильны.

— Аке наоже ать оола опаности онажляпа? — сказал Рон.

Его рот был так набит, что с таким трудом изданные звуки показались Гарри огромным достижением.

— Прошу прощения? — вежливо произнес Почти Безголовый Ник.

Рон сглотнул и повторил:

— Откуда она может знать, что школа в опасности, она же шляпа?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Артемис Фаул
Артемис Фаул

Артемис Фаул… Кто он такой? Заглянуть ему внутрь, чтобы ответить на этот вопрос, пытались многие, и ни у кого ничего не вышло. А причиной тому – необыкновенный ум Артемиса, щелкающий любые задачи как орешки.Лучший способ нарисовать достоверный портрет Артемиса Фаула – это рассказать о его первом преступном опыте, тем более что история данной авантюры получила ныне достаточную огласку. Предлагаемый ниже отчет составлен на основании личных бесед с участниками событий, они же – потерпевшие, и внимательный читатель, несомненно, заметит, что заставить их развязать языки было делом очень нелегким.История эта случилась несколько лет назад, на заре двадцать первого века, и началась она с того, что Артемис Фаул разработал изощреннейший план, который должен был вернуть его семейству былую славу. План, способный ввергнуть планету в чудовищную войну, план, способный уничтожить целые цивилизации.В то время Артемису Фаулу было всего двенадцать…

Йон Колфер

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Постапокалипсис / Современная проза / Фантастика для детей / Попаданцы