Читаем Гарри Поттер и орден Феникса полностью

— На самом деле, — сладко произнесла Гермиона, — маленькая мисс Староста именно этого и хочет.

Рита уставилась на нее. То же сделал Гарри. Луна, однако, задумчиво напевала "Уизли — наш господин" себе под нос и размешивала свой коктейль соломинкой с луковкой на кончике.

— Ты хочешь, чтобы я написала статью о нем и Том-Кого-Нельзя-Называть? — спокойно спросила Рита Гермиону.

— Да, — ответила Гермиона. — Правду. Все факты. Точно так, как описывает Гарри. Он тебе все опишет в деталях, он назовет тебе имена всех Пожирателей Смерти, которых он там увидел, он расскажет, как сейчас выглядит Волдеморт. Возьми себя в руки, — высокомерно добавила она, поскольку, услышав имя Волдеморта, Рита так подпрыгнула, что вылила половину своего пунша прямо на себя.

Она запачкала подол своего неряшливого плаща, но продолжала смотреть на Гермиону. Потом откровенно сказала:

— "Оракул" этого не напечатает. Если ты еще не заметила, я тебе поясню: никто не верит его небылицам. Все думают, что он спятил. И если ты хочешь, чтобы я написала статью об этом…

— Нам не нужна еще одна история о том, что Гарри свихнулся! — отрезала Гермиона. — Спасибо, их уже достаточно! Я хочу дать ему возможность сказать правду.

— Такую статью никто не возьмет, — холодно заметила Рита.

— Ты имеешь в виду, что «Оракул» не напечатает ее без разрешения Фаджа, — раздраженно ответила Гермиона.

Рита смерила ее тяжелым взглядом. Потом, наклонившись через стол, деловито сказала:

— Ну да, Фадж контролирует «Оракул», и тем не менее… Они не напечатают статью, которая выставит Гарри в наилучшем свете. Никто не захочет ее читать. Настроение общества сейчас не то. Последний побег из Азкабана и так встревожил людей. Они не хотят верить тому, что Сами-Знаете-Кто вернулся.

— Значит "Ежедневный Оракул" существует, чтобы говорить людям то, что они хотят услышать, не так ли? — зло спросила Гермиона.

Залпом осушив свой стакан, Рита выпрямилась и подняла брови.

— "Оракул" существует, чтобы зарабатывать деньги, дурочка, — холодно сказала она.

— Мой папа думает, что это жуткая газета, — внезапно вмешалась в разговор Луна. Посасывая коктейль, она оглядывала Риту своими огромными, выпуклыми, слегка безумными глазами. — Он печатает только те статьи, которые по его мнению должно знать общество. Он не думает о деньгах.

Рита пренебрежительно взглянула на Луну

— Я думаю, что твой папаша издает какую-нибудь дурацкую сельскую газетенку? — спросила она. — Наверное, "25 способов смешаться с магглами" или "Даты следующей распродажи"?

— Нет, — Луна опять опустила луковичку в коктейль. — он — издатель "Придиры"

Рита настолько громко фыркнула, что люди за соседним столиком в тревоге оглянулись.

— Важные истории, которые должно знать общество? — со смехом просила она. — Я бы могла удобрять мой сад этим дерьмом.

— Ну, это твой шанс повысить его престиж, — вежливо откликнулась Гермиона. — Луна говорит, что ее отец будет счастлив напечатать интервью Гарри. Вот кто его напечатает.

Рита уставилась на них обоих, а потом разразилась смехом.

— "Придира"! — закудахтала она. — Ты думаешь, что люди отнесутся к нему серьезно, если его напечатает "Придира"?

— Некоторые люди нет, — Гермиона все еще себя контролировала. — Но в версии "Ежедневного Оракула" относительно побега из Азкабана было несколько явных пробелов. Я думаю, что многие интересуются другими объяснениями того, что произошло, и хотят знать альтернативные варианты, так сказать, даже если их опубликуют в… — она посмотрела на Луну, — ну… в необычном журнале. Я думаю, что они будут рады ее прочитать.

Рита долго ничего не говорила, слегка наклонив голову и проницательно глядя на Гермиону.

— Хорошо, давай представим, что я возьмусь за нее, — сказала она. — что мне за это будет?

— Я не думаю, что папа кому-то платит за то, что они пишут для журнала, — задумчиво произнесла Луна. — Они это делают, потому что это большая честь для них и, конечно, чтобы увидеть свои имена в прессе.

Выражение лица Москиты опять напомнило о Вонючем Соке. Она повернулась к Гермионе:

— Ты ждешь, что я сделаю это бесплатно?

— Разумеется, — спокойно произнесла Гермиона, делая небольшой глоток из своего бокала. — В противном случае, как ты может уже догадалась, я расскажу властям, что ты — незарегистрированный анимаг. Конечно, «Оракул» наверняка заплатит тебе за прямые репортажи из Азкабана.

Рита выглядела так, словно желала, чтобы бумажный зонтик, торчащий из напитка Гермионы, проткнул ей нос.

— Я так понимаю, что у меня нет выбора, не так ли? — голос Риты слегка дрожал. Она открыла свою крокодиловую сумку еще раз, достала кусок пергамента и подняла Прытко-Пишущее Перо

— Папа будет рад, — обрадовалась Луна. Челюсть Риты задрожала.

— Готов, Гарри? — Гермиона повернулась к нему. — Готов рассказать всем правду?

— Думаю да, — Гарри посмотрел на Прытко-Пишущее Перо.

— Начинай, Рита, — приказала Гермиона, доставая вишенку со дна своего бокала.

[L1] По-моему, здесь не поле — Quidditch pitch. Речь, скорее всего идет о бросках мячей, которые Рон должен отбивать/ловить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Танец белых карликов
Танец белых карликов

В темном небе, раскинув огромные крылья, парил черный дракон – яркий золотой гребень его переливался в лунном свете, подобно пламени. Вокруг него наматывал круги белый дракон, гребень которого сиял звездным серебром.Некоторое время они продолжали свой полет, похожий на боевой танец, но вот белый дракон взревел и атаковал черного – его удар был настолько сильным, что противник начал падать. Но уже в следующий миг он выровнял полет и сам нанес хлесткий удар – белый дракон едва успел увернуться.Они носились друг за другом, взрезая небо гигантскими перепончатыми крыльями, их гребни – серебряный и золотой, сверкали среди звезд, словно нити тайновязи, из звериных глоток то и дело вырывался мощный драконий рык, полный ярости и боли оттого, что силы равны и невозможно достать противника, невозможно победить…

Наталья Васильевна Щерба

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей
Трианон
Трианон

«Трианон» – вторая книга серии «Зерцалия». Главной героине Катерине и ее друзьям снова пришлось столкнуться с выходцами из зазеркального мира. Теперь доппельгангерам нужна она сама, вернее, ее кровь, чтобы в любое время проходить сквозь зеркала. В свою очередь, члены Клуба Калиостро тоже ищут возможность перехода в Зерцалию: они пытаются восстановить Трианон, магический артефакт, известный еще со времен Калиостро, а также воссоздать зеркальную машину. Прочитав дневники своего исчезнувшего отца, Катерина узнает не только о выпавших на его долю злоключениях в Зерцалии, но и о существовании тайны, связанной с ее рождением. Чтобы узнать правду, встретиться с матерью и спасти остекленевшего любимого, девушка решается перенестись в Зерцалию. Но она не одна. Страшный вихрь, вызванный демоническими силами, уносит туда и ее друзей. Здесь их ждут новые приключения и испытания.

Евгений Гаглоев , Евгений Фронтикович Гаглоев

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези