— Было просто тяжело, — наконец тихим голосом сказал Гарри, — понимать, что он больше мне никогда не напишет.
Внезапно его глаза защипало, и он сморгнул. Он понимал, как глупо это признавать, но самым важным в его знакомстве с крёстным было знать, что где-то за пределами Хогвартса есть человек, которого то, что происходит с Гарри, волнует, словно родного отца. А теперь почтовые совы больше никогда не принесут Гарри этого утешающего сознания…
— Сириус дал тебе много того, что ты прежде никогда не знал, — негромко сказал Дамблдор. — Конечно, потеря опустошила тебя…
— Но пока я находился у Десли, — перебил его Гарри, и голос его стал сильнее, — я понял, что не могу отгородиться от мира или… сломаться. Сириус наверняка бы этого не захотел, ведь правда? И вообще, жизнь — она такая короткая… Вон — мадам Боунс, или Эммелин Вэнс… Я могу быть следующим, верно? Но если так, — с ожесточением произнёс он, глядя Дамблдору прямо в голубые глаза, блестевшие в свете палочки, — то я позабочусь, чтобы забрать с собой столько Пожирателей Смерти, сколько смогу, и Волдеморта вместе с ними, если получится.
— Сказано настоящим сыном своих родителей и истинным крестником Сириуса! — воскликнул Дамблдор, одобряюще похлопав Гарри по спине. — Снимаю перед тобой шляпу. Или снял бы, если бы не боялся засыпать пауками! А теперь давай перейдём к более близкой теме… Я полагаю, ты читал
— Да, — ответил Гарри, и его сердце забилось быстрее.
— Тогда ты, конечно, заметил, что потоки разговоров о твоём приключении в Хранилище Пророчеств даже не пробовали мелеть?
— Да, — снова согласился Гарри, — и теперь все знают, что я тот самый…
— Нет, этого не знает никто, — перебил Дамблдор. — Во всём мире только два человека знают всё о пророчество относительно тебя и Лорда Волдеморта, и оба они сейчас стоят в этом вонючем, полном пауков сарае. Однако, многие — да-да! — догадались, что Волдеморт посылал своих Пожирателей Смерти за пророчеством, и это пророчество касалось тебя. А я, полагаю, буду прав, если скажу, что ты никому не поведал, что тебе известно содержание пророчества?
— Точно, — ответил Гарри.
— В общем-то, мудрое решение, — сказал Дамблдор, — Хотя, мне кажется, тебе следовало бы расслабиться в присутствии твоих друзей — мистера Рональда Висли и мисс Эрмионы Грангер. — Да, — продолжал он, глядя на опешившего Гарри, — Я думаю, им следует знать. Ты делаешь им медвежью услугу, скрывая от них нечто столь важное.
— Но я не хотел…
— … Обеспокоить или напугать их? — спросил Дамблдор, глядя на Гарри поверх очков-полумесяцев. — Или, возможно, признаться, что ты сам обеспокоен и напуган? Ты нуждаешься в своих друзьях, Гарри. Как ты сам правильно сказал, Сириус не хотел бы, чтобы ты отгородился от всего мира.
Гарри не ответил, но, Дамблдору, похоже, и не нужен был ответ. Он продолжил: — Касательно другой темы, хоть и связанной с предыдущей. Я бы хотел, чтобы ты брал у меня в этом году индивидуальные уроки.
— Индивидуальные? У вас? — от изумления Гарри вышел из молчания.
— Да. Мне кажется, подошло время плотнее заняться твоим образованием.
— Чему вы будете меня учить, сэр?
— Всему по чуть-чуть, — расплывчато ответил Дамблдор.
Гарри помолчал в ожидании, однако Дамблдор не стал развивать эту тему, и тогда Гарри решил спросить ещё кое о чём, что немного его волновало.
— Если я буду заниматься с Вами, сэр, мне не придётся ходить на уроки Окклюменции к Снэйпу?
— Профессору Снэйпу, Гарри. Нет, не придётся.
— Отлично, — с облегчением выдохнул Гарри, — потому что они были просто…
Тут он запнулся, соображая, как не сказать, что он на самом деле думает.
— Я полагаю, слово «фиаско» прекрасно подойдёт, — закончил за него Дамблдор, кивнув головой.
Гарри рассмеялся.
— Ну, значит, отныне мне не придётся часто видеться с профессором Снэйпом, — заключил он, — потому что он допустит меня к Зельеварению, только если у меня по нему «отличная» СОВа, а я же столько не получу.
— Не считай сов, пока они не прилетели, — со значением сказал Дамблдор. — Кстати, они, как я предполагаю, прилетят не позже чем сегодня. Теперь, Гарри, ещё две вещи, пока мы не распрощались. Первое — я хочу, чтобы ты впредь всегда держал при себе плащ-невидимку. Даже в стенах Хогвартса. Просто на всякий случай, понимаешь?
Гарри кивнул.
— И последнее: пока ты здесь находишься, Министерство магии охраняет «Нору» настолько хорошо, насколько это возможно. Эти меры, безусловно, принесли некоторые неудобства Артуру и Молли. К примеру, вся их почта предварительно проверяется в Министерстве, прежде чем её отошлют по адресу. Они ничуть не возражают, ибо главное, что их заботит — твоя безопасность. Так что, ты бы плохо отблагодарил их, рискуя своей шеей, пока живёшь с ними.
— Понимаю, — быстро сказал Гарри.
— Что ж, отлично, — произнёс Дамблдор, толкая дверь сарайчика и выходя во двор. — Я вижу, на кухне горит свет. Давай-ка не будем лишать Молли возможности посетовать, как ты похудел.
Глава пятая Мгла в непродых