Г арри и Дамблдор подошли к заднему крыльцу, окружённому знакомой завалью ржавых котлов и резиновых сапог. Из сарая неподалеку слышалось тихое попискивание сонных цыплят. Дамблдор трижды постучал, и Гарри заметил какое-то движение за кухонным окном.
— Кто там? — спросил испуганный голос, в котором мальчик узнал голос миссис Висли. — Назовитесь
— Это я, Дамблдор, привел Гарри.
Дверь тут же открылась. Их встретила миссис Висли, низенькая, пухлая, в старом зелёном халате.
— Гарри, дорогой! Ох, Альбус, как ты меня напугал! Ты ж говорил, чтобы я не ждала вас раньше утра!
— Нам повезло, — сказал Дамблдор, пропуская Гарри в дом. — Слизхорна оказалось уговорить намного проще, чем я ожидал. Работа Гарри, разумеется. А, привет, Нимфадора!
Гарри посмотрел вокруг и увидел, что миссис Висли не одна, несмотря на поздний час. Молодая ведьма с бледным, в форме сердечка, лицом и волосами серовато-каштанового, мышиного, цвета сидела за столом, сжимая в руках большую кружку.
— Здравствуйте, профессор, — проговорила она. — Салют, Гарри.
— Привет, Тонкс.
Гарри подумал, что она выглядит уставшей, даже больной, и что её улыбка наигранная. Вообще, без обычных своих волос цвета ярко-розовой жевательной резинки она казалась какой-то выцветшей.
— Пожалуй, мне пора, — торопливо сказала она, поднимаясь со стула и накидывая на плечи плащ. — Спасибо за чай и внимание, Молли.
— Если это из-за меня, то вы можете не торопиться, — вежливо сказал Дамблдор. — Я ненадолго — у меня срочная встреча с Руфусом Скримджером.
— Нет, нет, мне в самом деле надо идти, — пробормотала Тонкс, не глядя Дамблдору в глаза. — Доброй ночи…
— Дорогая, почему бы тебе не прийти на обед в эти выходные? Будут Ремус и Дикий Глаз…
— Нет, Молли, ну никак не могу… Всё равно спасибо… Всем спокойной ночи.
Тонкс быстрым шагом прошла мимо Гарри и Дамблдора во двор; в нескольких шагах от порога обернулась — и исчезла. Гарри заметил, что миссис Висли выглядит встревоженной.
— Ладно, встретимся в школе, Гарри, — сказал Дамблдор. — Не падай духом, Молли. Моё почтение.
Он поклонился миссис Висли и исчез вслед за Тонкс, на том же самом месте. Миссис Висли закрыла дверь в пустой двор, взяла Гарри за плечи и повернула лицом поближе к настольной лампе, чтобы получше его рассмотреть.
— Ты совсем как Рон, — вздохнула она, осмотрев его снизу доверху. — На обоих словно Растяжное заклятие наложили. Рон вымахал на четыре дюйма с тех пор, как я в последний раз покупила ему форму. Есть хочешь, Гарри?
— Ага, ещё как, — ответил Гарри, вдруг ощутив, как он проголодался.
— Садись, дорогой, я сейчас что-нибудь соображу.
Как только Гарри сел, пушистый имбирно-рыжий кот с приплюснутой мордочкой вспрыгнул к нему на колени и устроился там, мурлыча.
— Так Эрмиона здесь? — радостно спросил Гарри, поглаживая Косолапа за ухом.
— Ах, да, она приехала ещё позавчера, — сказала миссис Висли, постукивая палочкой по большому котлу. Котёл резко взлетел вверх, с громким лязгом приземлился на плиту и тут же закипел. — Все, правда, спят: мы ж не ждали тебя так рано. Вот, бери, -
Она снова постукала по котлу, он поднялся на воздух, полетел в сторону Гарри и наклонился, миссис Висли как раз успела подставить миску под струю густого горячего лукового супа.
— Хлеба, дорогой?
— Да, спасибо, миссис Висли.
Она ткнула палочкой куда-то через плечо. Буханка хлеба и нож плавно приземлились на стол; пока нож нарезал хлеб, а кастрюля вновь устраивалась на плите, миссис Висли, наконец, уселась напротив Гарри.
— Значит, это ты уломал Хораса Слизхорна принять работу?
Гарри лишь кивнул — с полным ртом супа он не мог говорить.
— Он учил меня и Артура, — сказала миссис Висли. — Он преподавал в Хогвартсе много лет, начинал где-то вместе с Дамблдором. Тебе он понравился?
Гарри, с полным ртом хлеба, смог только пожать плечами и отрицающе мотнуть головой.
— Ясно, что ты имеешь в виду — понимающе кивнула миссис Висли. — Конечно, когда он сам того хочет, то бывает очаровательным, но Артуру он никогда особо не нравился. В Министерстве его бывших любимчиков — пруд пруди, он всегда был готов помогать на первых порах, но на Артура у него никогда не находилось времени — наверно, он считал, что мой муж не того полёта. Чтож, это всего лишь показывает, что даже Слизхорн порой ошибается. Я не знаю, тебе Рон где-нибудь в письмах сказал — это совсем недавно случилось — ведь Артура повысили!
Было яснее ясного, что миссис Висли просто рвалась об этом сообщить. Гарри проглотил огромную ложку горячего супа — ему показалось, он видит, как горит его горло — и прохрипел:
— Эт-ж здорово! -
— Ты такой милый, — расцвела миссис Висли, видимо, принимая слёзы в его глазах за слёзы радости. — Понимаешь, Руфус Скримджер создал несколько новых отделов, в связи с нынешней ситуацией, и у Артура теперь Обнаружение и Конфискация Нелицензированных Защитных Заклинаний и Защищающих Объектов. Это очень важная работа, у него теперь десять человек под началом!
— А чем именно…