Читаем Гарри Поттер и проклятое дитя полностью

Оглушительный шум: АЛЬБУСА и СКОРПИУСА поглощает толпа людей.

И внезапно «величайший шоумен мира» (его слова, не наши) возникает на сцене, усилив свой голос сонорусом, и… ну… мяч на его стороне.

ЛЮДО БАГМАН

Леди и джентльмены, мальчики и девочки, приветствую вас здесь, на величайшем в мире, грандиознейшем и знаменитейшем, единственном в своем роде — ТРЕМУДРОМ ТУРНИРЕ!!!

Всеобщее громкое ликование.

Если вы из Хогвартса — приветствуйте свою школу!

Громкое ликование.

Если вы из Дурмштранга — приветствуйте свою школу.

Громкое ликование.

И ЕСЛИ ВЫ ИЗ БОБАТОНА, ПРИВЕТСТВУЙТЕ СВОЮ ШКОЛУ.

На этот раз ликование довольно жиденькое.

Так, французы у нас сегодня какие-то сдержанные.

СКОРПИУС (улыбаясь)

Пока все получилось. Это Людо Багман.

ЛЮДО БАГМАН

И, наконец, вот они идут. Леди и джентльмены, мальчики и девочки — представляю вам причину, по которой мы с вами здесь собрались — ЧЕМПИОНОВ! Представляющий Дурмштранг — какие брови, какая поступь, какой парень, нет ничего, что бы он не мог сотворить на своей метле — НЕИСТОВЫЙ ВИКТОР КРУМ!

СКОРПИУС и АЛЬБУС (они уже освоились с тем, что они из Дурмштранга)

Вперед, Неистовый Крум! Вперед, Неистовый Крум!

ЛЮДО БАГМАН

Из Академии Бобатон — зют алёр — Флёр Делакур!

Вежливые аплодисменты.

И, наконец, Хогвартс представляют аж двое: во-первых, сердцеед, от присутствия которого подкашиваются коленки — Благородный Седрик Диггори!

Толпа беснуется.

И во-вторых — вам он известен как Мальчик, который остался жив, мне он известен, как мальчик, который продолжает удивлять нас во всем…

АЛЬБУС

Это мой папа.

ЛЮДО БАГМАН

Да, это Отважный Гарри Поттер!

Из толпы слышится ликование. Особенно от нервозной девочки, сидящей с краю — это ЮНАЯ ГЕРМИОНА (ее играет та же актриса, что играет РОУЗ). Заметно, что ликование в поддержку Гарри не такое интенсивное, как в поддержку Седрика.

А теперь попрошу тишины. Первое задание! Задача: забрать золотое яйцо. Из гнезда — леди и джентльмены, мальчики и девочки, представляю вам — ДРАКОНОВ. И нашего укротителя драконов — ЧАРЛИ УИЗЛИ!

Крики ликования.

ЮНАЯ ГЕРМИОНА

Если хотите стоять близко от меня, я бы попросила прекратить дышать мне прямо в лицо.

СКОРПИУС

Роуз? Что ты здесь делаешь?

ЮНАЯ ГЕРМИОНА

Кто такая Роуз? И как ты умудряешься говорить без акцента?

АЛЬБУС (с сильным акцентом)

Простите. Гермиона. Он спутал тебя с другим человеком.

ЮНАЯ ГЕРМИОНА

Откуда ты знаешь, как меня зовут?

ЛЮДО БАГМАН

Не будем терять времени: наш первый чемпион, которому предстоит сразиться со шведским тупорылом — поприветствуем его — СЕДРИК ДИГГОРИ!

Рев дракона отвлекает ЮНУЮ ГЕРМИОНУ, и АЛЬБУС, воспользовавшись моментом, вытаскивает свою палочку.

Седрик Диггори выходит на сцену. Он, кажется, готов сразиться с драконом. Испуган, но готов. Он отскакивает вначале в одну сторону. Потом в другую. Девочки визжат, когда он отскакивает, чтобы спрятаться. Они кричат хором: не повреди нашего Диггори, мистер дракон!

СКОРПИУС выглядит озабоченным.

СКОРПИУС

Альбус, что-то не то. Времяворот — он дрожит.

Раздается тикание — безостановочное, зловещее тикание. Исходит оно от времяворота.

ЛЮДО БАГМАН

Скачок влево, прыжок вправо — ага, он выставляет палочку наизготовку — интересно, какой трюк нам припас этот храбрый молодой человек?..

АЛЬБУС (выставляя вперед палочку)

Экспеллиармус!

Палочка СЕДРИКА летит в протянутую руку АЛЬБУСА.

ЛЮДО БАГМАН

— о нет, что это? Темная магия или какой-то другой трюк — но Седрик Диггори обезоружен…

СКОРПИУС

Альбус, погляди на времяворот — с ним что-то не то…

Тикание времяворота становится все громче и громче.

ЛЮДО БАГМАН

Да, не повезло Диггори. На этом его задание может закончиться. И не только оно — турнир тоже.

СКОРПИУС хватает АЛЬБУСА.

Тикание становится оглушительным — и вспышка.

И время возращается в настоящее, АЛЬБУС вскрикивает от боли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика / Драматургия / Драматургия