Читаем Гарри Поттер и Проклятое Дитя полностью

Рона это выбивает из себя, он ничего не понимает.

Рон: Гермиона? Нееет, нет. Мерлинова борода.

Гарри: Альбус совершенно забыл, что его приняли в Гриффиндор.

Рон: Извини, старик, но ты гриффиндорец.

Альбус: Но как я попал в Гриффиндор?

Рон: Ты попросил Распределяющую шляпу, не помнишь? Панджу был уверен в том, что ты не сможешь попасть в Гриффиндор, если ты не предрасположен к нему. Поэтому, ты попросил шляпу, чтобы насолить ему.

Я не виню тебя, (сухо) иногда нам всем хочется стереть улыбки с лиц других. (с ужасом) Пожалуйста, не говорите Падме, что я рассказал это.

Альбус: Кто такой Панджу?

Рон и Гарри всматриваются в Альбуса.

Рон: Черт, а ты всерьез сам не свой. Лучше отойди, пока я сам себе не отправил громовещатель.

Оноступается, теперь он совершенно другой человек.

Альбус: Но это… не имеет смысла.

Гарри: Как бы ты не притворялся, я не изменю своего решения.

Альбус: Пап, у тебя есть два выбора. Гарри: Нет, он у меня лишь один, иначе ты попадешь в большие, намного большие неприятности, ты понял? Скорпиус: Альбус, ты впорядке. Это фантастика.

Гарри: Он полностью здоров, а нам нужно идти.

Альбус смотрит на Скорпиуса, его сердце разбито. Он уходит. Скорпиус: Ты злишься на меня? Что происходит?

Альбус останавливается и оборачивается.

Альбус: Оно сработало? Что-то из этого?

Скорпиус: Нет. Но Альбус.

Гарри: Альбус, какую бы вы чушь та мне несли, вам нужно прекратить это. Сейчас же. Это последнее предупреждение.

Альбус порывисто смотрит то на друга, то на отца.

Альбус: Я не могу, ладно?

Скорпиус: Не можешь что?

Альбус: Просто, нам лучше не быть вместе, хлрошо?

Скорпиус стоит, смотря ему в след. С разбитым сердцем.

<p>Акт второй</p><p>Сцена десятая</p>Хогвартс, кабинет директора

Профессор Макгонагалл выглядит несчастной, Гарри — целеустремленно, а Джинни не знает, что с собой поделать.

Профессор Макгонагалл: Я сомневаюсь, что карта Мародеров была создана для этого.

Гарри: Если вы увидите их вместе, идите к ним как можно быстрее. И отстраните их друг от друга.

Профессор Макгонагалл: Гарри, ты уверен, что это правильное решение? Это не в моей компетенции, оспаривать предсказания кентавров, но Бейн — очень сердитый кентавр, и… в его стиле смешивать созвездия так, чтобы получить желаемый результат.

Гарри: Я верю Бейну. Альбус должен сторониться Скорпиуса. Для его блага и для других.

Джинни: Я думаю, что Гарри имеет в виду.

Гарри (решительно): Профессор понимает, что я имею в виду.

Джинни смотрит на Гарри, ошарашенная тем, что с ней так разговаривают.

Профессор Макгонагалл: Альбуса проверили лучшие колдуны и ведьмы со всей страны, никто не нашел ни признаков колдовства, ни проклятья.

Гарри: А Дамблдор сказал, что…

Профессор Макгонагалл: Что?

Гарри: Его портрет. Мы говорили. Он сказал много разумных вещей. Профессор Макгонагалл: Профессор Дамблдор мертв, Гарри, и я говорила тебе, что они не отражают и половины его мыслей.

Гарри: Он сказал, что любовь ослепила меня.

Профессор Макгонагалл: Портрет директора не более чем напоминание. Он должен быть механизмом, помогающим мне в решениях, которые я должна принять. Как только я заняла эту должность, мне посоветовали не путать изображение с человеком. И я бы тебе посоветовала то же.

Гарри: Но она прав. И вижу это.

Профессор Макгонагалл: Гарри, у тебя был глубокий стресс. Потеря Альбуса, его поиски, страхи перед тем, что твои боли со шрамом могут означать. Но поверь мне, ты совершаешь ошибку.

Гарри: Альбус не любил меня раньше, наверное, не будет любить и сейчас. Но он будет в безопасности. С глубочайшим уважением, Минерва, у вас нет детей…

Джинни: Гарри!

Гарри: Вы не понимаете.

Профессор Макгонагалл (глубоко задетая): Я думала, что столько времени, проведенные в качестве учителя заменят это.

Гарри: Это карта покажет вам, где находится мой сын. Я хочу, чтобы вы ее использовали. И если я узнаю, что вы обходитесь без нее, я прибуду сюда со всей силой министерства. Вы поняли меня?

Профессор Макгонагалл (ошеломленная его тоном): Целиком и полностью.

Джинни смотрит на Гарри, не понимая, кем он стал. Тот не оборачивается.

<p>Акт второй</p><p>Сцена одиннадцатая</p>Хогвартс, класс защиты от темных искусств

Альбус немного неуверенно заходит в кабинет.

Гермиона: А, вот и наш прогульщик. Наконец-то пришел.

Альбус: Гермиона?

Альбус поражен. Гермиона стоит перед всем классом и ведет урок. Гермиона: Я полагаю, что мое имя — профессор Грейнджер, Поттер.

Альбус: Но что вы здесь делаете?

Гермиона: К своему несчастью, преподаю. А что вы здесь делаете? Надеюсь, что учитесь.

Альбус: Но вы… вы… министр Магии.

Гермиона: Опять эти сны, Поттер? Сегодня мы изучим заклинание Патронуса.

Альбус (изумленный): Вы наш учитель по защите от темных искусств? Хихиканье.

Гермиона: Я уже теряю самообладание. Минус десять очков Гриффиндору за глупость.

Полли Чампан (стоя, полна негодования): Нет. Нет. Он специально это делает. Он ненавидит Гриффиндор, и все это знают.

Гермиона: Сядь, Полли Чапман, а то станет лишь хуже. (та вздыхает и садится) А тебе, Альбус, лучше сесть с ней и прекратить это.

Альбус: Но вы же не такая низкая.

Перейти на страницу:

Похожие книги