Читаем Гарри Поттер и Проклятое Дитя полностью

Гермиона: Нет, такая, и в подтверждение этому — минус двадцать очков Гриффиндору.

Ян Фредерикс: Если ты сейчас не сядешь, Альбус.

Альбус садится.

Альбус: Можно мне просто сказать…

Гермиона: Нет, Поттер, просто молчи, или ты испортишь со всеми итак никчемные отношения. Теперь, кто мне скажет, что такое Патронус? Нет? Никто. Вы и впрямь худший класс.

Гермиона тонко улыбается. Она и впрямь низка.

Альбус: Нет, это глупо. Где Роуз? Она бы сказала, что вы выглядите смехотворно.

Гермиона: Кто такая Роуз? Твой воображаемый друг?

Альбус: Роуз Грейнджер-Уизли! Ваша дочь! (до него доходит) Конечно, если вы не замужем за Роном, то.

Раздаются смешки.

Гермиона: Как ты смеешь! Минус пятьдесят очков Гриффиндору, и я вас уверяю, что если хоть один мне помешает, то будет сотня.

Она оглядывает класс. Никто не пошевелится.

Хорошо. Патронус — это магическое заклинание, проекция всех ваших самых положительных чувств, оно принимает обличие того животного, с кем вы наиболее близки. Это порождение света. Если вы сможете вызвать Патронуса, то вы защитите себя от всего. Которое, в некоторых случаях, скорее понадобится раньше, чем позже.

<p>Акт второй</p><p>Сцена двенадцатая</p>Хогвартс, лестничный пролет

Альбус, оглядываясь, поднимается вверх по лестнице.

Он не видит ничего примечательного, лестницы перемещаются будто в танце.

Скорпиус появляется за ним, ему кажется, что он видел Альбуса, но это не так.

Он падает на пол, когда лестница неожиданно отходит.

Появляется мадам Крюк и идет вверх по лестнице. Завидев Скорпиуса, она говорит ему пошевеливаться.

Он выполняет и наклоняется. В одиночестве.

Входит Альбус и вступает на одну лестницу.

Входит Скорпиус и вступает на другую.

Лестницы встречаются, мальчики смотрят друг на друга.

Потерянные и, в то же время, одухотворенные.

Альбус отводит взгляд, возможность упущена, возможно, как и последующая дружба.

Лестницы расходятся, двое смотрят друг на друга. Первый полон вины, второй — боли, но оба несчастны.

<p>Акт второй</p><p>Сцена тринадцатая</p>Дом Гарри и Джинни Поттеров, кухня

Джинни и Гарри смотрят друг на друга обеспокоенно. Оба понимают, что состоится серьезный разговор.

Гарри: Это было правильным решением.

Джинни: Звучало почти убедительно.

Гарри: Ты говорила, что я должен был быть честен с ним. Но я должен быть честен и с самим собой, верить тому, что подсказывает мне сердце…

Джинни: Гарри, у тебя одно из самых золотых сердец из всех волшебников, что когда-либо жили. И я не верю, что оно сказало тебе сделать это.

Они слышат стук в дверь.

Она спасла нас.

Она выходит.

Через мгновенье входит Драко, полный злобы, но хорошо скрывающий это.

Драко: Я больше не выдержу. Не смогу дальше это терпеть.

Гарри: О чем ты?

Драко: Я здесь не для того, чтобы бороться с тобой. Но мой сын в слезах, я его отец, и я должен спросить, зачем ты разлучаешь двух хороших друзей?

Гарри: Я их не разлучаю.

Драко: Ты поменял расписания, ты напугал обоих учителей и самого Альбуса. Зачем?

Гарри с осторожностью смотрит на Драко и отворачивается.

Гарри: Я должен защитить своего сына.

Драко: От Скорпиуса?

Гарри: Бейн сказал, что он почувствовал тьму вокруг моего сына. Рядом с ним.

Драко: Что ты подразумеваешь, Поттер?

Гарри оборачивается и смотрит Драко прямо в глаза.

Гарри: Драко, ты уверен, что он твой сын?

Ужасающая тишина.

Драко: Ты возьмешь свои слова обратно. Прямо сейчас.

Но Гарри этого не делает.

Драко вытаскивает свою палочку.

Гарри: Ты не хочешь этого.

Драко: Сомневаюсь.

Гарри: Я не хочу навредить тебе, Драко.

Драко: Как забавно, а мне хочется тебянавредить тебе.

Двое встают в стойки, готовят свои палочки.

Драко и Гарри: Экспеллиармус!

Их палочки отлетают в разные стороны.

Драко: Инкарцеро!

Гарри уворчаивается от заклинания Драко.

Гарри: Таранталлегра!

Драко уходит в сторону.

А ты тренировался, Драко.

Драко: А ты, наоборот, стал медлительным, Поттер. Денсогео!

Гарри только и успел уклониться.

Гарри: Риктусемпра!

Драко подставляет стул под летящее заклинание.

Драко: Флипендо!

Гарри, крутсь, летит. Драко смеется.

Продолжай, старикан.

Гарри: Мы одного возраста, Драко.

Драко: Но я лучше выгляжу.

Гарри: Брахиабиндо!

Драко оказывается туго связанным.

Драко: Это все, на что ты способен? Эманкипаре.

Драко освобождается от пут.

Левикорпус!

Гарри уклоняется от заклятья.

Мобиликорпус! Сколько веселья…

Драко то и дело поднимает Гарри над столом, а потом вдавливает его вниз. Когда Гарри перекатывается, Драко запрыгивает, наставляет свою палочку, но Гарри уже посылает в него заклятье.

Гарри: Обскуро!

Драко ослепляет, когда в него попадает заклятье.

Двое опять готовы к противостоянию, Гарри бросает стул.

Драко ныряет вниз и замедляет стул своей палочкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги