Читаем Гарри Поттер и Проклятое Дитя полностью

У нас еще нет полной картины, пока что мы только расследуем. Опрашиваем тех, кто связан с Пожирателями СмертиПока что нет никаких зацепок, связанных с ребенком Воландеморта или пророчеством. Но они оба выглядят очень правдоподобно. Ребенок был скрыт от посторонних глаз, а теперь она

Профессор Макгонагалл: Она? У Воландеморта дочь?

Гермиона: Да, дочь.

Профессор Макгонагалл: Надеюсь, она сейчас под стражей?

Гарри: Профессор, она просила не задавать вопросов.

Гермиона: Гарри, не беспокойся. Нет, профессор. В этом и вся проблема. Мы не можем заключить ее под стражу. Или как-то помешать ей. Она вне досягаемости.

Профессор Макгонагалл: Мы не можем ее найти?

Гермиона: Есть все основания полагать, что она затерялась. Во времени. Профессор Макгонагалл: После всего этого безрассудства вы опять оставили маховик времени себе?

Гермиона: Профессор, я могу заверить вас…

Профессор Макгонагалл: Вам должно быть стыдно, Гермиона Грейнджер.

Гермиона вздрагивает от ее лица, наполненного злостью.

Гарри: Нет, она этого не заслуживает. Вы можете злиться на нас. Все вы. Но она не виновата. Мы не знаем, как она заполучила маховик времени. Только если мой сын не отдал его ей.

Джинни: Если только наш сын не отдал его ей. Или если та выкрала его. Джинни встает рядом с Гарри.

Профессор Макгонагалл: Такая сплоченность впечатляет. Но это не умаляет ваших ошибок.

Драко: Тогда и я должен за это ответить.

Драко становится рядом с Джинни. Они выглядят бесстрашными. Слышны покашливания.

Гермиона и Гарри пытались защитить нас и не делали чего-то плохого. Если они в чем-то виновны, то и я тоже.

Гермиона, тронутая этим, смотрит на них. Рон тоже идет туда.

Рон: По правде говоря, я знаю лишь немного, поэтому не могу взять всю ответственность на себя. Мои дети не могли бы этому помешать, но раз все здесь, то и я с ними.

Джинни: Никто не знает, где они сейчас. Вместе ли или порознь. Я верю, что наши сыновья будут делать все, чтобы остановить ее, но.

Гермиона: Мы еще не сдались. Мы пришли к гигантам, к троллям. Ко всем, за кого можно зацепиться. Мракоборцы уже в пути, допрашивают тех, кто может раскрыть секреты, и, преследуя тех, кто их скрывает.

Гарри: Но есть то, от чего никого из нас не оберечь: если где — то в прошлом эта ведьма попытается изменить то, что мы сделали, то нам остается только ждать.

Профессор Макгонагалл: А если у нее получится?

Гарри: Тогда большинство людей в этой комнате перестанут существовать. И Воландеморт снова будет править.

<p>Акт четвертый</p><p>Сцена вторая</p>Шотландское нагорье, станция Авмор, 1981

Альбус и Скорпиус нерешительно смотрят на смотрителя.

Альбус: Кто-то из нас должен поговорить с ним.

Скорпиус: Здравствуйте, мистер смотритель. Мистер Маггл. Один вопрос: вы, случайно, не видели здесь пролетающую ведьму? И какой сейчас год? Мы только что сбежали из Хогвартса, потому что напуганы происходящим, ну вы же понимаете?

Альбус: Знаешь, что меня больше всего бесит? Отец думает, что мы специально это сделали.

Скорпиус: Серьезно? Альбус, мы здесь застряли. Застряли во времени. Возможно навечно. А ты волнуешься о том, что подумал твой отец? Я никогда не понимал вас двоих.

Альбус: Его сложно понять. У него трудная жизнь.

Скорпиус: А тебя легко? Ничего не говорю о твоих предпочтениях к женщинам, но твой выбор… ну…

Они оба понимают, к чему тот клонит.

Альбус: То, что она сделала с Крэйгом.

Скорпиус: Давай не думать об этом. Давай сфокусируемся на том, что у нас нет ни палочек, ни метел, ни пути вернуться назад. Все, что у нас есть, это наши головы. Мы должны остановить ее.

Смотритель (с сильным шотландским акцентом): Ваш поезд на старую коптилку опаздывает, ребята?

Скорпиус: Извините?

Смотритель: Если вы ждете поезда до Эдинбурга, то он припоздает. На линии работы. Табло уже сменилось.

Он смотрит на них, они, сбитые с толку, оглядываются вокруг. Смотритель указывает рукой на табло, а конкретно на строку с «их поездом». Опаздывает.

Альбус изучает табло. Его лицо резко меняется, будто он сделал какое-то чудовищное открытие. Скорпиус просто уставился на смотрителя.

Альбус: Я знаю, где она.

Скорпиус: Как ты это понял?

Альбус: Посмотри на дату в табло.

Скорпиус сморит в него.

Скорпиус: 30 октября 1981. За день до Хэллоуина, 39 лет назад. Но зачем она… оу.

Лицо Скорпиуса меняется, когда до него доходит.

Альбус: Смерть моих бабушки и дедушки. День, когда мой отец получил шрам. День, когда заклинание Воландеморта срикошетило в него же. Она не собирается исполнить свое пророчество, она хочет предотвратить старое. Скорпиус: Старое?

Альбус: «Грядет тот, у кого хватит могущества победить Темного Лорда». Скорпиус присоединяется.

Перейти на страницу:

Похожие книги