Читаем Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая полностью

Расспрашиваете всех подряд о Битве за «Хогварц», как Поттер погиб, почему погиб. А это ваше нелепое восхищение Седриком Диггори? Скорпиус, мы проверили вас на наличие порч и заклятий и ничего не нашли, поэтому я спрашиваю: что я могу сделать, дабы вернуть вас в прежний облик?


СКОРПИУС

Нет-нет. Считайте, что я уже вернулся. Временное помрачнение. Только и всего.


ДОЛОРЕС КХЕМБРИДЖ

Значит, мы продолжим нашу совместную работу?


СКОРПИУС

Разумеется.

Она прикладывает руку к сердцу и смыкает запястья.

ДОЛОРЕС КХЕМБРИДЖ

За Вольдеморта и Власть.


СКОРПИУС (стараясь повторить за ней) За… мм… да.

Сцена вторая

«ХОГВАРЦ», УГОДЬЯ

КАРЛ ДЖЕНКИНС

Эй, Король-Скорпион!


СКОРПИУСУ дают пять. Это больно, но он терпит.


ЙЕНН ФРЕДЕРИКС

Ну что, завтра ночью, как договорились?


КАРЛ ДЖЕНКИНС

А то мы ведь готовы повыпускать мугродью кишки.


ПОЛЛИ ЧЭПМЕН

Скорпиус.

ПОЛЛИ ЧЭПМЕН стоит на лестнице, Скорпиус оборачивается, с удивлением слыша от полли свое имя.

СКОРПИУС

Полли Чэпмен?


ПОЛЛИ ЧэПМеН

Давай сразу к делу, ладно? Я знаю, все хотят наконец выяснить, кого же ты пригласишь, потому что, ну, ты понимаешь, тебе же надо кого-то пригласить, и меня уже трое пригласили, и я знаю, что не я одна всем подряд отказываю. На случай, ну, ты понимаешь, если меня соберешься позвать ты.


СКОРПИУС

Ясно.


ПОЛЛИ ЧэПМеН

Это было бы здорово. Если ты хочешь. А ходят слухи, что так и есть. И я хочу сказать, вот прямо сейчас, что мне бы тоже хотелось. И это не слухи, это правда. Прав-да.


СКОРПИУС

Эм-м, замечательно, но мы про что?


ПОЛЛИ ЧэПМеН

Про Кровавый карнавал, конечно. С кем ты, Король-Скорпион, пойдешь на Кровавый карнавал.


СКОРПИУС

Ты, Полли Чэпмен, хочешь, чтобы я тебя пригласил на… карнавал?

Позади слышны вопли.

Кто это? Что за крик?


ПОЛЛИ ЧэПМеН

Мугродье, естественно. В подземельях. Твоя ведь идея, нет? Да что с тобой вообще? Ой, Поттер меня побери! Опять у меня на туфлях кровь…

Она наклоняется и аккуратно стирает кровь с туфель.

Как утверждает Авгурия, хозяева нашего будущего – мы, так что вот она я, хозяйка своего будущего – с тобой. За Вольдеморта и Власть.


СКОРПИУС

За Вольдеморта, да.

ПОЛЛИ уходит, СКОРПИУС в ужасе смотрит ей вслед. Что это за мир – и кто он в этом мире?

Сцена третья

МИНИСТЕРСТВО МАГИИ, КАБИНЕТ ГЛАВЫ ДЕПАРТАМЕНТА ЗАЩИТЫ МАГИЧЕСКОГО ПРАВОПОРЯДКА

ДРАКО предстает в весьма впечатляющем свете – мы его таким еще не видели. Весь он так и лучится властью. По сторонам сцены развеваются флаги Авгурии – птица изображения на фашистский манер.


ДРАКО

Ты опоздал.


СКОРПИУС

Это твой кабинет?


ДРАКО

Ты опоздал и не намерен извиняться. Ты, похоже, решил лишь усложнить дело.


СКОРПИУС

Ты глава департамента защиты магического правопорядка?


ДРАКО

Как ты смеешь! Как смеешь ставить меня в неловкое положение, заставлять ждать – и не просить за это прощения!


СКОРПИУС

Прошу прощения.


ДРАКО

Сэр.


СКОРПИУС

Прошу прощения, сэр.


ДРАКО

Я тебя не для того воспитывал, чтобы ты стал растяпой, Скорпиус. Не для того, чтобы ты унижал меня в «Хогварце».


СКОРПИУС

Унижать вас, сэр?


ДРАКО

Гарри Поттер! Спрашивать о каком-то Гарри Поттере – куда уж позорнее? Как ты смеешь унижать имя Малфоев!


СКОРПИУС

О нет… Так это ты сделал? Нет… нет. Ты не мог…


ДРАКО

Скорпиус…


СКОРПИУС

В «Оракуле» сегодня – трое колдунов взрывали мосты, чтобы посмотреть, сколько муглов они убьют за один раз, – так это ты?


ДРАКО

Попридержи язык.


СКОРПИУС

«Мугродские» лагеря смерти… пытки… заживо горят те, кто не согласен с ним. Насколько в ответе ты? Мама всегда говорила: ты лучше, чем мне кажется, но ты вот такой и есть, да? Убийца, живодер…

ДРАКО вскакивает и жестко прижимает сына к столу. Его действия неожиданны и страшны.

ДРАКО

Не произноси ее имя всуе. Не пользуйся им к своей выгоде. Она заслуживает лучшего.

СКОРПИУС молчит. Он до смерти перепуган. ДРАКО это понимает. Он отпускает голову СКОРПИУСА. Ему неприятно причинять боль своему сыну.

И нет, к тем идиотам, которые взорвали муглов, я отношения не имею, хотя именно меня Авгурия заставляет подкупать муглового премьер-министра золотом… Мама действительно так обо мне говорила?


СКОРПИУС

Она говорила, дедушка ее не особо любил, он был против вашего брака, считал, что она чересчур сочувствует муглам и слишком слабохарактерная, а ты ради нее взбунтовался. И что смелей поступка она никогда не видела.


ДРАКО

Рядом с ней, с твоей мамой, стать смелым было легко.


СКОРПИУС

Но это был… другой ты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (перевод Марии Спивак) [Pottermore]

Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и философский камень

«Перевернув конверт трясущимися руками, Гарри увидел на обратной стороне лиловую сургучную печать с гербом: лев, орел, барсук и змея вокруг большой буквы "Х"».Гарри Поттер ни разу даже не слышал о «Хогварце», но на дверной коврик дома номер четыре по Бирючинной улице начинают падать письма. Адрес написан зелеными чернилами на желтоватом пергаменте, а конверт скрепляет лиловая печать. Однако письма тут же конфисковывают тетя и дядя мальчика, имеющие на редкость скверный характер. Потом, на одиннадцатый день рождения Гарри, в дом врывается гигант по имени Рубеус Огрид с невероятными новостями: Гарри Поттер – волшебник, и его ждет место в школе колдовства и ведьминских искусств «Хогварц». Потрясающие приключения начинаются!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы