Читаем Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая полностью

скорпиус смотрит на отца, тот в ответ хмурится.

Я совершил много плохого, а ты – и того хуже. Во что мы превратились, папа?


ДРАКО

Ни во что мы не превратились, мы просто те, кто мы есть.


СКОРПИУС

Малфои. Семья, на которую всегда можно рассчитывать, если охота погрузить мир во мрак.

Слова скорпиуса задевают драко за живое. Тот внимательно смотрит на сына.

ДРАКО

Дела в школе… что тебя на них вдохновило?


СКОРПИУС

Я не хочу быть тем, кто я есть.


ДРАКО

И что же к этому привело?

СКОРПИУС отчаянно размышляет, как описать, что с ним случилось.

СКОРПИУС

Я видел себя совсем другим.


ДРАКО

А знаешь, за что я больше всего любил твою маму? Она всегда помогала мне найти свет во тьме. Она делала так, что в мире, по крайней мере, в моем мире, становилось меньше – как ты сказал? – мрака.


СКОРПИУС

Правда?

ДРАКО изучающе смотрит на сына.

ДРАКО

А в тебе куда больше от нее, чем я думал.

Пауза. Драко пристально глядит на СКОРПИУСА.

Что бы ты ни делал, действуй осторожно. Я не хочу потерять и тебя тоже.


СКОРПИУС

Да. Сэр.

ДРАКО в последний раз смотрит на сына, пытаясь понять, что у того в голове.

ДРАКО

За Вольдеморта и Власть.

СКОРПИУС, не отрывая взгляда от отца, пятится из кабинета.

СКОРПИУС

За Вольдеморта и Власть.

Сцена четвертая

«ХОГВАРЦ», БИБЛИОТЕКА

СКОРПИУС входит в библиотеку и принимается отчаянно листать книги. Находит учебник по истории.


СКОРПИУС

Как же Седрика угораздило стать Упивающимся Смертью? Что я упустил? Покажи мне… свет во тьме.


КРЕЙГ БОУКЕР-МЛ.

Ты зачем здесь?

СКОРПИУС оборачивается и смотрит на КРЕЙГА. Тот на вид весьма несчастен, одежда изрядно поношена и оборвана.

СКОРПИУС

А почему мне нельзя здесь быть?


КРЕЙГ БОУКЕР-МЛ.

Я еще не доделал. Я стараюсь как могу. Профессор Злей так много задает, прямо ужас, и работу же надо написать в двух разных вариантах. Нет, я, конечно, не жалуюсь… извини.


СКОРПИУС

Еще раз. С самого начала. Что ты не доделал?


КРЕЙГ БОУКЕР-МЛ.

Твою работу по зельям. Да я только рад, даже благодарен – я знаю, ты терпеть не можешь домашние задания и книжки, и я ни разу тебя не подвел, ты же помнишь.


СКОРПИУС

Я терпеть не могу домашние задания?


КРЕЙГ БОУКЕР-МЛ.

Ты ведь Король-Скорпион. Естественно, ты их ненавидишь. Зачем тебе «История магии»? Можно, я ее тебе тоже сделаю?

Пауза. СКОРПИУС, глядит на КРЕЙГА, затем молча уходит. КРЕЙГ тоже удаляется.

Секунду спустя, СКОРПИУС возвращается, хмурясь.

СКОРПИУС

Он и правда сказал «Злей»?

Сцена пятая

«ХОГВАРЦ», КАБИНЕТ ЗЕЛЬЕДЕЛИЯ

СКОРПИУС вбегает в кабинет зельеделия. Хлопает дверью. ЗЛОТЕУС ЗЛЕЙ поднимает глаза.


ЗЛЕЙ

Юноша, вас не научили стучаться?

СКОРПИУС, слегка запыхавшийся, слегка растерянный, слегка ликующий, смотрит на ЗЛЕЯ.

СКОРПИУС

Злотеус Злей. Какая честь.


ЗЛЕЙ

Лучше «профессор Злей», если не возражаете. В этой школе вы можете вести себя как король, Малфой, однако это не делает нас вашими подданными.


СКОРПИУС

Но вы – ключ к разгадке.


ЗЛЕЙ

Ваши слова мне очень лестны. Если хотите что-то спросить, юноша, будьте любезны, спрашивайте… Если же нет, выйдите и закройте дверь.


СКОРПИУС

Мне нужна ваша помощь.


ЗЛЕЙ

Я весь к вашим услугам.


СКОРПИУС

Я вот только не знаю, какая именно помощь мне… нужна. Вы сейчас по-прежнему под прикрытием? Все еще тайно работаете на Думбльдора?


ЗЛЕЙ

Думбльдора? Он мертв. И работал я на него совсем не тайно – я преподавал в его школе.


СКОРПИУС

Нет. Не только. Вы следили за Упивающимися Смертью для Думбльдора. И были его советником. Все считали, что вы убили его, а потом оказалось, что вы были на его стороне. И спасли мир.


ЗЛЕЙ

Это весьма опасные обвинения, юноша. Не думайте, что фамилия Малфой убережет вас от наказания.


СКОРПИУС

А если бы я сказал, что есть и другой мир – тот, где Вольдеморт проиграл Битву за «Хогварц», а Гарри Поттер и «Думбльдорова армия» победили, что бы вы ответили тогда?


ЗЛЕЙ

Ответил бы, что слухи, будто любимец «Хогварца» Король-Скорпион сходит с ума, отнюдь не беспочвенны.


СКОРПИУС

Там украли времяворот. Я украл. Вместе с Альбусом. Мы пытались вернуть из мертвых Седрика Диггори – он там погиб. Хотели помешать ему выиграть Тремудрый Турнир. Но добились лишь того, что он стал, в общем-то, совсем другим человеком.


ЗЛЕЙ

Тот Тремудрый Турнир выиграл Гарри Поттер.


СКОРПИУС

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (перевод Марии Спивак) [Pottermore]

Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и философский камень

«Перевернув конверт трясущимися руками, Гарри увидел на обратной стороне лиловую сургучную печать с гербом: лев, орел, барсук и змея вокруг большой буквы "Х"».Гарри Поттер ни разу даже не слышал о «Хогварце», но на дверной коврик дома номер четыре по Бирючинной улице начинают падать письма. Адрес написан зелеными чернилами на желтоватом пергаменте, а конверт скрепляет лиловая печать. Однако письма тут же конфисковывают тетя и дядя мальчика, имеющие на редкость скверный характер. Потом, на одиннадцатый день рождения Гарри, в дом врывается гигант по имени Рубеус Огрид с невероятными новостями: Гарри Поттер – волшебник, и его ждет место в школе колдовства и ведьминских искусств «Хогварц». Потрясающие приключения начинаются!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы