Читаем Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая полностью

РОН колеблется, а потом целует. И вдруг их отдергивает друг от друга. И пришпиливает к земле. Мы видим, как из их тел тянется бело-золотистая дымка – из них высасывают души. И это чудовищно.

Скорпиус беспомощно наблюдает.

ЗЛЕЙ

Пошли к воде. Иди, не беги.

ЗЛЕЙ бросает взгляд на СКОРПИУСА.

Сохраняй спокойствие. Они хоть и слепые, но чуют твой страх.

СКОРПИУС смотрит на ЗЛЕЯ.

СКОРПИУС

Они высосали их души.

Дементор стремительно подлетает к ним и опускается перед СКОРПИУСОМ.

ЗЛЕЙ

Думай о другом, Скорпиус. Займи свои мысли.


СКОРПИУС

Мне холодно. Я ничего не вижу. Во мне туман… и вокруг тоже туман.


ЗЛЕЙ

Ты король, я учитель. Они не нападут без повода. Думай о тех, кого любишь, думай, зачем ты все это делаешь.


СКОРПИУС

Я слышу свою маму. Ей нужна… моя… помощь, но она понимает, что я… ничего не могу.


ЗЛЕЙ

Послушай меня, Скорпиус. Вспомни про Альбуса. Ты ведь отдаешь свое королевство ради Альбуса, так?

СКОРПИУС беспомощен. Чувства, насланные дементором, терзают его.

ЗЛЕЙ

Один-единственный человек. Всегда хватает одного-единственного человека. Я не смог спасти Гарри ради Лили. Поэтому теперь отдаю себя делу, в которое она верила. И, очень может быть… в результате поверил в него и сам.

СКОРПИУС улыбается ЗЛЕЮ и решительно отступает от дементора.

СКОРПИУС

Мир меняется, и мы меняемся вместе с ним. Мне в этом мире лучше, но сам мир не лучший. А такого я не хочу.

Внезапно перед ними появляется ДОЛОРЕС КХЕМБРИДЖ.

ДОЛОРЕС КХЕМБРИДЖ

Профессор Злей!


ЗЛЕЙ

Профессор Кхембридж.


ДОЛОРЕС КХЕМБРИДЖ

Вы слышали, что случилось? Мы поймали мугродскую предательницу Гермиону Грейнджер. Она прямо здесь была.


ЗЛЕЙ

Это… просто фантастика.

ДОЛОРЕС пристально смотрит на ЗЛЕЯ. Он не отводит взгляда.

ДОЛОРЕС КХЕМБРИДЖ

С вами. Грейнджер была с вами.


ЗЛЕЙ

Со мной? Вы ошибаетесь.


ДОЛОРЕС КХЕМБРИДЖ

С вами и Скорпиусом Малфоем. Учеником, чье поведение меня все больше беспокоит.


СКОРПИУС

Ну…


ЗЛЕЙ

Долорес, мы опаздываем на занятия, так что, с вашего позволения…


ДОЛОРЕС КХЕМБРИДЖ

Если вы опаздываете на занятия, почему не идете в школу? Почему к озеру?

Наступает полнейшая тишина. И вдруг ЗЛЕЙ совершает нечто до крайности необычное – он улыбается.

ЗЛЕЙ

Давно вы нас подозреваете?

ДОЛОРЕС КХЕМБРИДЖ отрывается от земли. Она широко распахивает руки, так и источая черную магию. Затем достает волшебную палочку.

ДОЛОРЕС КХЕМБРИДЖ

Долгие годы. И принять меры мне следовало намного раньше.

ЗЛЕЙ ее опережает.

ЗЛЕЙ

Депульсо!

ДОЛОРЕС отшвыривает назад по воздуху.

Величие никогда не шло ей на пользу. Все, назад нам дороги нет.

Чернота в небе сгущается.

Экспекто патронум!

ЗЛЕЙ посылает вперед Заступника – красивую белую лань.

СКОРПИУС

Лань? Заступник Лили.


ЗЛЕЙ

Странно, правда? Что только не скрывается внутри нас.

Со всех сторон появляются дементоры. ЗЛЕЙ понимает, что это значит.

Тебе нужно бежать. Я задержу их насколько хватит сил.


СКОРПИУС

Спасибо – вы стали моим светом во тьме.

ЗЛЕЙ – он настоящий герой – смотрит на СКОРПИУСА и мягко улыбается.

ЗЛЕЙ

Скажи Альбусу – Альбусу Злотеусу: я горжусь, что он носит мое имя. А теперь иди. Иди!

Лань оглядывается на СКОРПИУСА и пускается бежать.

СКОРПИУС мгновение раздумывает, бросается за ней, и мир вокруг все страшнее.

Со одной стороны, нарастая, несется душераздирающий крик. СКОРПИУС видит озеро и бросается в него.

ЗЛЕЙ готовится к неизбежному.

Его швыряет на землю, а потом подбрасывает высоко в воздух – из него вырывают душу.

И крики вокруг множатся, множатся. Лань в последний раз устремляет на него свои прекрасные глаза – и исчезает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (перевод Марии Спивак) [Pottermore]

Гарри Поттер и философский камень
Гарри Поттер и философский камень

«Перевернув конверт трясущимися руками, Гарри увидел на обратной стороне лиловую сургучную печать с гербом: лев, орел, барсук и змея вокруг большой буквы "Х"».Гарри Поттер ни разу даже не слышал о «Хогварце», но на дверной коврик дома номер четыре по Бирючинной улице начинают падать письма. Адрес написан зелеными чернилами на желтоватом пергаменте, а конверт скрепляет лиловая печать. Однако письма тут же конфисковывают тетя и дядя мальчика, имеющие на редкость скверный характер. Потом, на одиннадцатый день рождения Гарри, в дом врывается гигант по имени Рубеус Огрид с невероятными новостями: Гарри Поттер – волшебник, и его ждет место в школе колдовства и ведьминских искусств «Хогварц». Потрясающие приключения начинаются!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы