Читаем Гарри Поттер и Реликвии Смерти полностью

Гарри вновь смотрел, как Снейп покинул Большой зал после сдачи СОВ по Защите от тёмных сил, ушёл подальше от замка и устроился неосмотрительно близко от дерева, под которым расположились Джеймс, Сириус, Люпин и Петтигрю. На этот раз Гарри не стал приближаться: он уже знал, что случилось после, как Джеймс поднял Снейпа в воздух и издевался над ним; прекрасно помнил, что было сказано и сделано, и не жаждал услышать это снова. Он видел, как Лили подошла к ним и принялась защищать Снейпа. Услышал издалека, как униженный и взбешённый Снейп выкрикнул ей в лицо непростительное слово: «Грязнокровка».

Сцена снова изменилась…

— Прости меня.

— Мне это неинтересно.

— Прости меня!

— Побереги дыхание.

Была ночь. Одетая в халат, Лили стояла, скрестив руки на груди, перед портретом Полной Дамы у входа в гриффиндорскую башню.

— Я вышла только потому, что ты угрожал Мэри остаться здесь на ночь.

— Я бы так и сделал. Я не хотел называть тебя грязнокровкой, это просто…

— Сорвалось? — в голосе Лили не было жалости. — Слишком поздно. Я годами искала тебе оправдания. Никто из моих друзей не понимает, почему я вообще с тобой разговариваю. Ты и твои драгоценные дружки-пожиратели… видишь, ты даже не отрицаешь этого! Ты даже не отрицаешь, кем ты хочешь стать. Ждёшь — не дождёшься, когда сможешь присоединиться к Сам-Знаешь-Кому, да?

Он открыл рот, но так и закрыл его, не произнеся ни слова.

— Я не могу больше притворяться. Ты выбрал свой путь, я выбрала свой.

— Нет, послушай, я не хотел…

— Называть меня грязнокровкой? Но всех других людей моего происхождения ты так называешь, Северус. Я чем-то отличаюсь?

Он попытался что-то сказать, но она лишь бросила на него презрительный взгляд и скрылась за портретной дверью.

Коридор исчез, и новое место действия появилось не сразу. Гарри некоторое время летел через меняющие форму переливы цвета, прежде чем обстановка вокруг него приобрела чёткость. Он стоял один на безлюдной вершине холма, в холоде и темноте. В облетевших ветвях немногочисленных деревьев шумел ветер. Выбежал запыхавшийся взрослый Снейп, вцепившись в свою палочку. Его страх подействовал и на Гарри: хотя он знал, что ему нечего бояться, но всё равно оглянулся через плечо, гадая, чего же ждёт Снейп…

Тогда ослепительный поток белого света ударил в глаза. Гари решил было, что это молния, но Снейп рухнул на колени, выронив палочку из рук.

— Не убивайте меня!

— И не намеревался этого делать.

Звук аппарирования Дамблдора заглушил шум ветра. Он стоял перед Снейпом в развевающихся на ветру одеждах. Свет от палочки освещал его лицо снизу.

— И что же, Северус, Лорд Волдеморт хочет сообщить мне?

— Нет… Это не сообщение, я здесь по собственной воле!

Снейп ломал руки. Он выглядел слегка безумным с разлетающимися во все стороны спутанными чёрными волосами.

— Я… Я пришёл с предупреждением… Нет, с просьбой!.. Пожалуйста!

Дамблдор взмахнул палочкой. Хотя листья и ветки всё ещё носились на ветру вокруг них, там, где стояли они со Снейпом, стало тихо.

— О чём меня может просить пожиратель смерти?

— Пророчество… Предсказание… Трелони…

— О, да… — проговорил Дамблдор. — Сколько ты рассказал Лорду Волдеморту?

— Всё… Всё, что слышал! — пробормотал Снейп. — Поэтому… Из-за этого он думает, что там говорилось про Лили Эванс!

— В пророчестве не было ни слова о женщине, — заметил Дамблдор. — Речь шла о мальчике, родившемся в конце июля…

— Вы знаете, о чём я! Он думает, что это её сын, он хочет найти её… Убить их всех.

— Если она так много значит для тебя, — произнёс Дамблдор, — конечно же, Лорд Волдеморт сохранит ей жизнь? Можешь ли ты попросить пощадить мать в обмен на сына?

— Я просил… Я просил его..

— Ты мне отвратителен, — сказал Дамблдор. Такого презрения в его голосе Гарри никогда не слышал. Снейп будто бы слегка уменьшился в размерах. — Значит, тебя не волнует смерть её мужа и ребёнка? Пусть они умрут, если ты получишь то, что хочешь?

Снейп не говорил ничего, просто смотрел снизу вверх на Дамблдора.

— Тогда спрячьте их всех, — выдавил он. — Сохраните её… их, в безопасности. Прошу Вас.

— И что я получу взамен, Северус?

— Взамен? — Снейп смотрел на Дамблдора с раскрытым ртом. Гарри ожидал возражений, но через несколько секунд тот ответил: — Всё.

Холм исчез. Теперь Гарри стоял в кабинете Дамблдора, и откуда-то доносились страшные звуки, похожие на стоны раненого животного. Снейп вжался в кресло, а Дамблдор мрачно смотрел на него сверху. Через секунду-другую Снейп поднял лицо и выглядел так, как будто пережил сто лет страданий после разговора на холме.

— Я думал… Вы собираетесь… спасти её…

— Они с Джеймсом положились не на того человека, — сказал Дамблдор. — Так же как и ты, Северус. Разве ты не надеялся, что Лорд Волдеморт пощадит её?

Снейп дышал прерывисто.

— Её мальчик выжил. У него её глаза, в точности такие же, как у неё. Я уверен, что ты помнишь форму и цвет глаз Лили Эванс?

— НЕТ! — взвыл Снейп. — Умерла… Её нет…

— Это раскаяние, Северус?

— Я хочу… Я хочу умереть…

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы
Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези