end of the tunnel. Crookshanks darted up first; he had evidently pressed his paw to the knot on the trunk, because Lupin, Pettigrew, and Ron clambered upward without any sound of savaging branches. | разговаривали. Косолапсус первым шмыгнул наружу; он, судя по всему, прижал лапой узел у основания ствола, потому что, когда вылезли Люпин, Петтигрю и Рон, хлестания веток не было слышно. |
Black saw Snape up through the hole, then stood back for Harry and Hermione to pass. At last, all of them were out. | Блэк “вывел” Злея и отступил к стене, пропуская вперёд Гарри и Гермиону. Наконец, из тоннеля вышли все. |
The grounds were very dark now; the only light came from the distant windows of the castle. Without a word, they set off. Pettigrew was still wheezing and occasionally whimpering. Harry’s mind was buzzing. He was going to leave the Dursleys. He was going to live with Sirius Black, his parents ’ best friend.. He felt dazed.. What would happen when he told the Dursleys he was going to live with the convict they’d seen on television.! | Во дворе школы было очень темно; светились лишь далёкие окна замка. Без единого слова процессия двинулась дальше. Петтигрю, как и раньше, дышал со свистом и периодически поскуливал. У Гарри в голове всё гудело. Он покидает Дурслеев!... Он будет жить с Сириусом Блэком, лучшим другом родителей!... Просто голова кружится... Только представить себе, что будет с Дурслеями, когда он им скажет, что уезжает жить к опасному преступнику, которого они видели по телевизору!... |
“One wrong move, Peter,” said Lupin threateningly ahead. His wand was still pointed sideways at Pettigrew’s chest. | - Одно неверное движение, Питер, - раздался предупреждающий голос Люпина. Направив палочку вбок, учитель следил, чтобы она указывала на грудь Петтигрю. |
Silently they tramped through the grounds, the castle lights growing slowly larger. Snape was still drifting weirdly ahead of Black, his chin bumping on his chest. And then - A cloud shifted. There were suddenly dim shadows on the ground. Their party was bathed in moonlight. | В молчании следовали они по двору. По мере приближения к замку становилось всё светлее. Злей неестественно плыл впереди Блэка, то и дело стукаясь подбородком о грудь. Вдруг шествие залило лунным светом. |
Snape collided with Lupin, Pettigrew, and Ron, who had stopped abruptly. Black froze. He flung out one arm to make Harry and Hermione stop. | Злей ткнулся в Люпина, Петтигрю и Рона - они резко остановились. Блэк замер. Он выкинул в сторону руку, чтобы остановить Гарри и Гермиону. |
Harry could see Lupin’s silhouette. He had gone rigid. Then his limbs began to shake. | Гарри посмотрел на силуэт Люпина. Тот весь окостенел. Затем его руки и ноги задрожали мелкой дрожью. |
“Oh, my — ”Hermione gasped. “He didn’t take his potion tonight! He’s not safe!” | - О, Бо... - задохнулась Гермиона. - Он не выпил зелье! Он опасен! |
“Run,” Black whispered. “Run. Now. ” | - Бегите, - шёпотом приказал Блэк. - Бегите! Быстро! |
But Harry couldn’t run. Ron was chained to Pettigrew and Lupin. He leapt forward but Black caught him around the chest and threw him back. | Но Гарри не мог убежать - ведь к Петтигрю и Люпину был прикован Рон! Гарри бросился к другу, но Блэк обхватил его поперёк туловища и оттащил назад. |
“Leave it to me — RUN!” | - Я сам! БЕГИТЕ! |
There was a terrible snarling noise. Lupin’s head was lengthening. So was his body. His shoulders were hunching. Hair was sprouting visibly on his face and hands, which were curling into clawed paws. Crookshanks’s hair was on end again; he was backing away — | Раздался ужасающий вой. Голова Люпина стала удлиняться, тело тоже. Плечи сгорбились. На лице и на руках быстро отрастала шерсть, ладони превратились в когтистые лапы. Рыжая шерсть Косолапсуса встала дыбом; кот попятился... |
As the werewolf reared, snapping its long jaws, Sirius disappeared _ from Harry’s side. He had | Оборотень припал на задние лапы и защёлкал зубами. В это время Сириус, стоявший рядом с |