Читаем Гарри Поттер и узник Азкабана полностью

Наступила пауза. Гарри начал потихоньку приходить в себя, и почувствовал, как засосало под ложечкой.

Он открыл глаза. Все вокруг казалось слегка размытым. Кто-то снял с него очки.

Он лежал в больничном крыле. Сквозь полумрак он разглядел мадам Помфрей в противоположном конце палаты. Она стояла спиной к нему, склонившись над кроватью. Гарри скосил глаза и увидел из-под руки мадам Помфрей рыжую шевелюру Рона.

Гарри взглянул в другую сторону. Лунный свет полосой пересекал кровать справа от него. Под одеялом лежала Эрмиона. У нее был испуганный вид, и она прижала палец к губам, указывая на дверь, увидев, что Гарри очнулся. Голоса Корнелия Фаджа и Снэйпа доносились из коридора.

Мадам Помфрей, проворно скользя по темной палате, подошла к Гарри. Он повернулся и увидел у нее в руках самую большую плитку шоколада, какую он только видел в своей жизни. Шоколада бы хватило на средних размеров булыжник.

"А, проснулся?" — осведомилась она, кладя шоколад на столик у его кровати и раскалывая его на кусочки маленьким молотком.

"Как Рон?" — в один голос спросили Гарри и Эрмиона.

"Будет жить, — мрачно ответила мадам Помфрей. — Что касается вас двоих, вы останетесь здесь, пока я не буду удовлетворена вашим состоянием… Поттер, ты куда собрался?"

Гарри сел, надел очки и взял волшебную палочку.

"Мне необходимо поговорить с директором", — сказал он.

"Поттер, — сказала мадам Помфрей мягко, — все в порядке. Блэка схватили. Он заперт наверху. Дементоры вскоре совершат поцелуй и…"

"ЧТО?"

Гарри спрыгнул с кровати, и Эрмиона тоже. Его крик услышали в коридоре, и в следующий миг Корнелий Фадж и Снэйп ворвались в палату.

"Гарри, Гарри, что случилось? — обеспокоено спросил Фадж. — Ты должен быть в постели… вы дали ему шоколад?" — обратился он к мадам Помфрей.

"Послушайте, министр, — сказал Гарри, — Сириус Блэк невиновен. Питер Петтигрю инсценировал свою смерть! Мы видели его сегодня ночью! Вы не позволите дементорам поступить так с Сириусом, он…"

Но Фадж, улыбаясь, покачал головой.

"Гарри, Гарри, ты совсем запутался, что неудивительно — ведь ты прошел через ужасное испытание. Так что ложись и не волнуйся, все под контролем…"

"НЕТ! — крикнул Гарри. — ВЫ ПОЙМАЛИ НЕ ТОГО!"

"Министр, послушайте, пожалуйста, — заговорила Эрмиона, умоляюще глядя на Фаджа. — Я тоже его видела. Это крыса Рона, он зверомаг, Петтигрю, я и хочу сказать…"

"Вот видите, министр, — сказал Снэйп. — Они зачарованы. Блэк хорошо над ними поработал".

"МЫ НЕ ЗАЧАРОВАНЫ!" — крикнул Гарри.

"Министр, профессор, — сердито вмешалась мадам Помфрей. — Я настаиваю, чтобы вы ушли. Поттеру нужен покой. Не тревожьте мальчика!"

"Я не тревожусь! Я пытаюсь объяснить, что произошло! — яростно взорвался Гарри. — Если бы они выслушали…"

Но мадам Помфрей быстро впихнула в Гарри большой кусок шоколада, и он подавился. Воспользовавшись этим она уложила его обратно в постель.

"Нет, пожалуйста, министр, детям необходим покой. Пожалуйста, уходите".

Дверь снова отворилась, и вошел Дамблдор. Гарри через силу проглотил полный рот шоколада и опять поднялся.

"Профессор Дамблдор, Сириус Блэк…"

"Ради бога, — мадам Помфрей была близка к истерике. — Это больница или нет? Директор, я настаиваю".

"Мои извинения, Поппи, но мне необходимо поговорить с мистером Поттером и мисс Грангер, — примиряюще сказал Дамблдор. — Я только что разговаривал с Блэком".

"Полагаю, он и вам поведал ту же волшебную сказку, которую вбил в голову Поттеру? — проворчал Снэйп. — Что-то про крысу и про ожившего Петтигрю…"

"Именно это он и сказал", — согласился Дамблдор, обращая к Снэйпу очки в форме полумесяца и пристально глядя на него.

"С каких это пор мои показания ничего не значат? — проворчал Снэйп. — Не было Питера Петтигрю в "Стонущих стенах", даже намека на его пребывание в Хогвартсе".

"Это потому, что вы были без сознания, профессор! — серьезно пояснила Эрмиона. — Поэтому не знаете, что…"

"Мисс Грангер, ПРИДЕРЖИТЕ ЯЗЫК!"

"Но Снэйп, — Фадж был шокирован, — мы должны принять во внимание, что юная леди помешалась рассудком…"

"Я хотел бы поговорить с Гарри и Эрмионой наедине, — резко оборвал его Дамблдор. — Корнелий, Северус, Поппи, пожалуйста, оставьте нас".

"Директор! — попробовала возразить мадам Помфрей. — Им нужен уход и покой!"

"Это не может ждать, — отрезал Дамблдор. — Я настаиваю".

Мадам Помфрей поджала губы и удалилась в свой кабинет, хлопнув дверью. Фадж взглянул на золотые карманные часы, подвешенные на цепочке к жилету.

"Должно быть дементоры уже здесь, — сказал он. — Я пойду встречать их. Дамблдор, увидимся наверху".

Он распахнул дверь и придержал ее, поджидая Снэйпа, но Снэйп не двинулся с места.

"Вы ведь не верите в историю Блэка?" — прошептал он, пристально глядя на Дамблдора.

"Я хотел бы поговорить с Гарри и Эрмионой наедине", — повторил Дамблдор.

Снэйп шагнул к нему.

"Сириус Блэк доказал, что способен на убийство, еще когда ему было шестнадцать, — прошептал Снэйп. — Вы не забыли, директор? Вы не забыли, что однажды он пытался убить меня?"

"У меня отличная память, Северус", — в тон ему ответил Дамблдор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература