"Это Хроноворот, — прошептала Эрмиона, — мне дала его профессор Мак-Гонагалл в день нашего приезда. Я пользуюсь им весь год, чтобы успевать на уроки. Профессор Мак-Гонагалл заставила меня поклясться, что я никому не скажу. Ей пришлось написать кучу прошений в Министерство магии, чтобы мне его выдали. Она написала, что я лучшая ученица и что я буду использовать его только для занятий… Так что я поворачивала Хроноворот, возвращалась на несколько часов назад и успевала на несколько уроков одновременно, понял? Но…
Гарри, я не понимаю, чего от нас хочет Дамблдор. Почему он сказал вернуться на три часа назад? Как это поможет Сириусу?"
Гарри взглянул на ее хмурое лицо.
"Наверное, сейчас что-то случилось, что Дамблдор хочет, чтобы мы изменили, — сказал он задумчиво. — Что же случилось? Три часа назад мы пошли к Хагриду…"
"Сейчас три часа назад, и мы ушли к Хагриду, — повторила Эрмиона. — Мы только что слышали, как мы ушли".
Гарри нахмурился. Он почти чувствовал, как в голове шестеренками крутятся мысли.
"Дамблдор только сказал — сказал, что мы можем спасти не одну невинную жизнь… — и внезапно его осенило. — Эрмиона, мы спасем Конклюва!"
"Но… как это поможет Сириусу?"
"Дамблдор только что сказал — где находится — окно кабинета Флитвика! Где заперт Сириус! Мы должны подлететь верхом на Конклюве к окну и спасти Сириуса! Сириус может улететь на Конклюве… они оба будут спасены".
По выражению лица Эрмионы Гарри понял, что она напугана.
"Если мы справимся незамеченными, то только чудом!"
"Но мы же должны попробовать, правда? — сказал Гарри. Он поднялся и прислушался. — Никого не слышно? Давай, идем".
Гарри толкнул дверь кладовки. Вестибюль был пуст. Как можно тише и быстрее они выскользнули из кладовки и ринулись вниз по каменной лестнице из замка. Тени удлинялись, а кроны деревьев Запретного леса золотило солнце.
"А вдруг кто-нибудь выглянет в окно", — пискнула Эрмиона, поднимая глаза на замок.
"Мы побежим изо всех сил, — сказал Гарри решительно, — прямо в лес, ладно? Будем прятаться за деревом и следить за происходящим".
"Ладно, но придется сделать крюк через теплицы! — шепотом добавила Эрмиона. — Нам нужно держаться подальше от передней двери Хагрида, а то мы увидим себя! Мы, наверное, уже возле хижины".
Обдумывая, что она хотела сказать, Гарри бросился бежать, слыша позади шаги Эрмионы. Они промчались через грядки к оранжереям, задержались за ними на минуту и снова побежали изо всех сил, мимо Драчливого Дуба, к лесу…
Укрывшись в тени деревьев Гарри обернулся, секундой позже рядом, тяжело дыша, остановилась Эрмиона.
"Хорошо, — она задыхалась. — Нам нужно подкрасться к хижине Хагрида… Не показывайся, Гарри…"
Они молча проделали путь до хижины Хагрида, идя по лесу вдоль опушки. Впереди показалась дверь хижины, и в этот миг они услышали стук. Гарри с Эрмионой юркнули за огромный дуб и выглянули с другой стороны. Хагрид, бледный и дрожащий, показался из хижины, чтобы посмотреть, кто стучал. И Гарри услышал свой собственный голос.
"Это мы. Мы под плащом-невидимкой. Впусти нас, и мы его снимем".
"Зачем вы пришли?" — прошептал Хагрид. Он отступил назад и быстро захлопнул дверь.
"С ума сойти!" — воскликнул Гарри.
"Давай двинем туда, — прошептала Эрмиона. — Нужно подойти к Конклюву!"
Прячась за деревьями, они подкрались к тыквенной грядке и увидели встревоженного гиппогрифа, привязанного к изгороди.
"Сейчас?" — прошептал Гарри.
"Нет! — остановила его Эрмиона. — Если мы уведем его сейчас, люди из комитета подумают, что это Хагрид освободил его! Мы подождем пока они не увидят, что он привязан снаружи!"
"У нас будет около шестидесяти секунд", — сказал Гарри. Затея вдруг показалась ему невозможной.
В этот момент, из хижины Хагрида донесся звон бьющейся посуды.
"Хагрид уронил кувшин с молоком, — прошептала Эрмиона. — Сейчас я найду Скабберса".
Конечно, через несколько минут они услышали пронзительный крик Эрмионы.
"Эрмиона, — внезапно сказал Гарри, — что, если мы вбежим туда и схватим Петтигрю?"
"Ты что, — испуганно возразила Эрмиона, — совсем не понимаешь? Мы же нарушим один из самых важных волшебных законов! Никто не может изменить время, никто! Ты слышал Дамблдора, если нас увидят…"
"Так ведь там только мы и Хагрид".
"Гарри, как ты думаешь, что ты будешь делать, если увидишь второго себя в хижине Хагрида?" — спросила Эрмиона.
"Я… Я подумаю, что сошел с ума, — пробормотал Гарри, — или что тут замешана черная магия".
"Вот именно! Ты не будешь понимать, что происходит, ты можешь даже напасть на себя! Подумай только! Профессор Мак-Гонагалл рассказывала мне, что происходило, когда волшебники вмешивались в ход времени… Большинство их случайно убили свое прошлое или будущее «я», понимаешь?"
"Ладно, — сказал Гарри. — Я ведь только предложил…"
Эрмиона толкнула его локтем и указала на замок. Гарри повернул голову, чтобы разглядеть парадную дверь. Дамблдор, Фадж, старик из комитета и Макнейр, палач, спускались по лестнице.
"Мы скоро выйдем!" — прошептала Эрмиона.