"Молли, все говорят, что Сириус Блэк сумасшедший, но он был достаточно умен, чтобы убежать из Азкабана, а ведь считается, что это невозможно. Прошло уже три недели, а его даже никто не видел! Я не знаю, что там Фадж вешает на уши репортерам из Ежедневного Оракула, но мы скорее изобретем произносящие заклинания волшебные палочки, чем поймаем его! Единственное, что мы о нем знаем, это за кем он охотится…"
"В Хогвартсе Гарри будет в полной безопасности".
"Мы думали, что Блэк навсегда заключен в Азкабане. Но если он сумел найти путь оттуда, значит, сможет попасть и в Хогвартс".
"Вы же не знаете точно, правда ли, что он охотится за Гарри…"
Раздался удар по дереву, Гарри был уверен, что мистер Висли стукнул кулаком по столу.
"Молли, сколько мне раз повторять? В газетах об этом не писали, потому что Фадж хотел сохранить все в тайне, но он отправился в Азкабан в ту ночь, когда Блэк сбежал. Стражи сказали Фаджу, что Блэк разговаривал во сне. Одни и те же слова: "Он в Хогвартсе… Он в Хогвартсе…" Блэк ненормальный, Молли, и он желает Гарри смерти. Я думаю, он надеется, что смерть Гарри вернет Сама-Знаешь-Кого к жизни. Блэк потерял все, когда Гарри победил Сама-Знаешь-Кого, и двенадцать лет в Азкабане он вынашивал свой замысел…"
Наступило молчание. Гарри придвинулся к двери, пытаясь услышать еще хоть что-нибудь.
"Артур, ты можешь поступать так, как сочтешь нужным. Но ты забываешь об Албусе Дамблдоре. Не думаю, что кто-то может причинить Гарри вред, пока он директор Хогвартса. Он в курсе, не так ли?"
"Конечно. Нам пришлось просить у него разрешения на то, чтобы стражи Азкабана разместились на территории школы. Он не обрадовался, но согласился".
"Не обрадовался? Почему, ведь они же должны поймать Блэка?"
"Дамблдор не любит стражей Азкабана, — пробормотал мистер Висли. — К слову сказать, я тоже… но когда требуется справиться с Блэком, приходится обращаться к силам, которых подчас следует избегать…"
"Но если они спасут Гарри, я никогда не скажу про них дурного слова, — устало добавил он. — Уже поздно, Молли, пора идти спать…"
Гарри услышал скрип отодвигаемых стульев. На цыпочках он скользнул по ступенькам в темноту бара. Дверь гостиной отворились и через несколько секунд тяжелые шаги сообщили ему, что мистер и миссис Висли поднимаются по лестнице.
Бутылочка с крысиным тоником лежала под столом, за которым они сидели до ужина. Гарри подождал, пока захлопнется дверь спальни мистера и миссис Висли, и пошел наверх.
Фред и Джордж сидели на лестничной площадке, икая от смеха, в то время как Перси в своей комнате двигал мебель в поисках значка.
"Он у нас, — прошептал Фред. — Мы его усовершенствовали".
Теперь на значке было написано "Главный Дефект".
Гарри выдавил смешок, отдал Рону тоник, заперся в своей комнате и рухнул на кровать.
Итак, Сириус Блэк охотился за ним. Это все объясняло. Фадж так снисходительно обошелся с ним, потому что был рад, что Гарри не погиб. Он взял с Гарри обещание не уходить с Диагон аллеи, потому что тогда Гарри все время находился бы под присмотром. И он пришлет за ними завтра две машины, чтобы Висли охраняли его, пока он не сядет на поезд.
Гарри слушал приглушенные вопли за стеной и удивлялся, почему он почти не боится. Сириус Блэк убил тринадцать людей одним проклятием; мистер и миссис Висли, наверное, думали, что Гарри ударится в панику, когда узнает правду. Но Гарри был полностью согласен с миссис Висли, что нет на земле места безопаснее, чем рядом с Дамблдором. Разве все не говорили ему, что Дамблдор был единственным, кого Волдеморт опасался? И разве Блэк, правая рука Волдеморта, не будет так же его опасаться?
И кроме того, оставались стражи Азкабана. Все почему-то боялись их, и уж если они будут находиться на территории школы, шансы Блэка стремительно падали.
Больше всего Гарри волновало то, что теперь он уж точно не сможет выбраться в Хогсмид. Все будут настаивать на том, чтобы он оставался в замке до поимки Блэка; Гарри подозревал, что ему не удастся ступить и шагу без охраны, пока опасность не минует.
Он, нахмурившись, взглянул в темный потолок. Неужели они думают, что он не сумеет о себе позаботиться? Он три раза уцелел во встрече с Волдемортом, так что он кое-что может…
Внезапно, его мысли вернулись к зверю из "Полумесяца магнолий". Что делать, когда знаешь, что худшее неизбежно…
"Я не собираюсь умирать", — произнес Гарри громко.
"А ты оптимист, солнышко…" — сонно отозвалось зеркало.
Глава Пятая Дементор
На следующее утро Том, как обычно, разбудил Гарри, подавая чашку чая и улыбаясь беззубым ртом. Гарри встал, оделся и попытался уговорить недовольную Хедвиг сесть обратно в клетку. В этот момент в комнату влетел раздраженный Рон, натягивая футболку.
"Чем скорее мы сядем в поезд, тем лучше, — сказал он. — По крайней мере, в Хогвартсе Перси от меня отвяжется. Только что он заявил, что я пролил чай на фотографию Пенелопы Клируотер. Ну, ты знаешь, — поморщился Рон, — его девушки. Она теперь прячет лицо за рамкой, потому что у нее весь нос в чайных пятнах…"