Читаем Гарри Поттер и узник Азкабана полностью

Он кинул им обратно их волшебные палочки. Гарри поймал свою и с изумлением уставился на Лупина.

"Вот, — сказал Лупин, засовывая свою волшебную палочку за пояс. — Вы вооружены, мы — нет. Теперь будете слушать?"

Гарри не знал, что и думать. Опять какой-то трюк?

"Если вы ему не помогали, — сказал он, гневно взглянув на Блэка, — как вы узнали, что он здесь?"

"Карта, — ответил Лупин. — Карта грабителя. Я смотрел на нее у себя в кабинете…"

"Вы знаете, как с ней обращаться?" — недоверчиво спросил Гарри.

"Конечно же знаю, — нетерпеливо отмахнулся Лупин. — Я помогал ее составлять. Я — Лунатик. Так меня прозвали друзья в школе".

"Вы? Составляли…?"

"Дело в том, что сегодня я решил следить за вами по Карте. Мне казалось, вы попытаетесь улизнуть из замка и навестить Хагрида перед казнью гиппогрифа. И я не ошибся".

Он начал ходить из стороны в сторону, глядя на них. Легкие облачка пыли поднимались у его ног.

"Ты, Гарри, скорей всего, был одет в старый плащ своего отца…"

"Откуда вы знаете про плащ?"

"Я столько раз видел, как Джеймс исчезал, надев его… — сказал Лупин, опять нетерпеливо отмахиваясь. — Суть в том, что даже если ты в плаще-невидимке, Карта грабителя все равно тебя показывает. Я наблюдал, как вы добрались до хижины Хагрида. Через двадцать минут вы вышли оттуда и направились обратно к замку. Но вас было не трое, а четверо. В вами был кто-то еще".

"Как так? — удивился Гарри. — Нет, неправда!"

"Я не поверил своим глазам, — продолжал Лупин, по-прежнему вышагивая взад-вперед и не обращая внимания на возражения Гарри. — Я подумал, что Карта ошибается. Как он мог оказаться с вами?"

"С нами никого не было!" — повторил Гарри.

"Потом я увидел еще одну точку, быстро приближающуюся к вам, помеченную Сириус Блэк… Я увидел, как он столкнулся с вами; я наблюдал, как он втащил двоих из вас под Драчливый Дуб…"

"Одного!" — сердито прервал его Рон.

"Нет, Рон, — ответил Лупин. — Двоих".

Он перестал шагать, его глаза остановились на Роне.

"Ты не позволишь мне взглянуть на твою крысу?" — спросил он мягко.

"Что? — нахмурился Рон. — Какое отношение Скабберс имеет ко всему этому?"

"Прямое, — сказал Лупин. — Так можно мне на него посмотреть?"

Помедлив, Рон все же сунул руку в карман и вытащил отчаянно сопротивлявшегося Скабберса. Чтобы удержать крысу, Рону пришлось схватить ее за лысый хвост. Косолап привстал на коленях у Блэка и тихо зашипел.

Лупин подошел к Рону. Затаил дыхание, он внимательно рассматривал Скабберса.

"Погодите-ка, — испуганно сказал Рон, удерживая Скабберса. — Причём здесь моя крыса?"

"Это не крыса", — неожиданно прохрипел Сириус Блэк.

"Как так? Конечно же, крыса…"

"Нет, — тихо сказал Лупин. — Это волшебник".

"Зверомаг, — добавил Блэк, — по имени Питер Петтигрю".

Глава Восемнадцатая Лунатик, Червехвост, Большелапый и Сохатый

Несколько секунд все недоуменно смотрели на Блэка. Потом Рон произнес вслух то, о чем подумал Гарри:

"Да вы с ума сошли!"

"Невероятно!" — прошептала Эрмиона.

"Питер Петтигрю мертв! — добавил Гарри. — Он убил его двенадцать лет назад!" — Гарри кивнул на Блэка, чье лицо судорожно дернулось. "Я собирался, — яростно прорычал он. — Но коротышка Питер обвел меня вокруг пальца… второй раз это не пройдет!"

Блэк рванулся к Скабберсу, нечаянно столкнув Косолапа с кровати. Рон завопил от боли, когда Блэк навалился на его больную ногу.

"Сириус, СТОЙ! — крикнул Лупин, хватая Блэка и оттаскивая его от Рона. — ПОДОЖДИ! Ты не можешь вот так… они имеют право… мы должны объяснить…"

"Мы им потом объясним!" — прорычал Блэк, пытаясь освободиться. Он все еще рвался дотянуться до Скабберса, который визжал, как поросенок, царапая Рону шею и пытаясь убежать.

"У них… есть… право… все… знать! — задыхаясь и с трудом удерживая Блэка, сказал Лупин. — Он был у Рона домашним животным! В этой истории есть моменты, которых не понимаю даже я, но Гарри… Ты обязан рассказать Гарри правду, Сириус!"

Блэк перестал вырываться, хотя и не отвел взгляда глубоко запавших глаз от Скабберса, которого Рон сжимал исцарапанными до крови руками.

"Ладно, — сказал Блэк угрюмо. — Объясняй им что угодно, но только побыстрее, Рем. Я хочу совершить убийство, за которое меня посадили…"

"Вы оба спятили, — нервно пробормотал Рон, оглядываясь на Гарри и Эрмиону в поисках поддержки. — С меня хватит. Я ухожу".

Он попытался встать на здоровую ногу, но Лупин поднял волшебную палочку, указывая на Скабберса:

"Ты выслушаешь меня, Рон, — тихо сказал он. — Только крепко держи Питера, пока будешь слушать".

"ОН НЕ ПИТЕР, ОН СКАББЕРС!" — взорвался Рон, пытаясь засунуть крысу обратно в нагрудный карман. Скабберс извивался, словно червяк на крючке, Рон покачнулся и потерял равновесие, но Гарри подхватил его и усадил обратно на кровать. Потом, не обращая внимания на Блэка, Гарри повернулся к Лупину:

"Петтигрю умер при свидетелях, — сказал он. — При целой улице свидетелей…"

"Они даже глаза как следует не разули!" — свирепо пробормотал Блэк, наблюдая, как Скабберс продолжает свои безуспешные попытки обрести свободу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература