Упоминание об отце эхом отозвалось у Гарри в ушах, словно Блэк осквернил память о нем. Ненависть закипела в груди Гарри, не оставляя места страху. Впервые в жизни он страстно желал, чтобы его волшебная палочка была у него в руках, не для защиты, а для атаки… На этот раз он был готов убить. Словно в тумане, он шагнул вперед и даже не сразу почувствовал, как две пары рук пытаются оттащить его назад…
"Гарри, не надо!" — шептала Эрмиона обезумев от ужаса; Рон, однако, обратился к Блэку.
"Если вы хотите убить Гарри, вам придется убить нас тоже!" — сказал он твердо, хотя усилие, с которым он поднялся на ноги, заставило его побледнеть и согнуться.
Темные глаза Блэка подозрительно блеснули.
"Ложись, — спокойно сказал он Рону. — А то твоей ноге станет хуже".
"Вы что, не слышали? — слабеющим голосом продолжал Рон, всем весом налегая на Гарри, чтобы удержаться на ногах. — Вам придется убить нас троих!"
"Этой ночью будет совершено только одно убийство", — сказал Блэк, ухмыляясь еще шире.
"Почему же?! — выкрикнул Гарри, пытаясь вывернуться из рук Рона и Эрмионы. — Ведь в прошлый раз вы не считали жертвы! Тогда вас не беспокоило, сколько магглов погибнет вместе с Петтигрю… В чем же дело? Неужели в Азкабане вы стали таким добреньким?"
"Гарри! — простонала Эрмиона. — Одумайся!"
"ОН УБИЛ МОИХ РОДИТЕЛЕЙ!" — взревел Гарри, чудовищным усилием освобождаясь от Рона и Эрмионы, и бросился вперед…
Он забыл о магии, забыл о том, что ниже и слабее Блэка, забыл, что ему всего тринадцать лет — Гарри владело только одно желание — чего бы это не стоило самому Гарри, он хотел причинить Блэку невыносимую боль.
Обескураженный порывом Гарри, Блэк не успел поднять волшебные палочки — одной рукой Гарри вцепился в его костлявое запястье, пытаясь отвести его в сторону, а кулаком другой изо всех сил ударил Блэка в висок. Оба рухнули к стене.
Эрмиона кричала, Рон вопил; волшебные палочки в руке Блэка выстрелили ослепительной вспышкой, искрящийся залп пронесся мимо, едва не задев лицо Гарри. Гарри чувствовал, что костлявая рука, которую он сжимал, вырывается, он еще сильнее вцепился в нее, исступленно колотя Блэка кулаком другой руки.
Но Блэк дотянулся до его горла.
"Нет, — прошипел Блэк, — я слишком долго ждал…"
Его пальцы сжимались, Гарри начал задыхался, его очки сползли…
Вдруг в воздухе промелькнула нога Эрмионы, и Блэк, ревя от боли, выпустил Гарри; а на другой руке Блэка уже висел Рон, пытаясь отобрать волшебные палочки. Судя по тихому стуку выпавших палочек, ему это удалось…
Гарри выполз из-под сцепившихся в схватке тел и увидел на полу свою волшебную палочку. Он бросился к ней, как вдруг…
"Аааааа!" — это Косолап, решивший присоединиться к битве, вцепился когтями в руку Гарри. Он попробовал стряхнул кота, но тот тут же метнулся к его волшебной палочке…
"НЕ СМЕЙ!" — прорычал Гарри и, изловчившись, пнул кота ногой — тот отлетел в сторону, шипя и топорща усы. Этих секунд Гарри хватило, чтобы схватить волшебную палочку и развернуться, готовясь к наступлению…
"С дороги!" — крикнул он Рону и Эрмионе.
Ему не пришлось повторять. Эрмиона, с разбитой губой, тяжело дыша, съежилась у двери, изо всех сил сжимая в руках волшебные палочки. Рон, обеими рукам держась за сломанную ногу, доковылял до кровати. Его лицо сменило цвет с мертвенно бледного на зеленый.
На полу, тяжело дыша, лежал Блэк. Он не сводил глаз с медленно приближающегося Гарри, который нацелил свою волшебную палочку прямо ему в сердце.
"Ты хочешь меня убить, Гарри?" — прошептал он.
Гарри остановился, продолжая сжимать волшебную палочку и в упор посмотрел на своего врага. Большой синяк расползался вокруг левого глаза Блэка, из носа текла кровь.
"Ты убил моих родителей", — повторил Гарри, его голос звенел, но рука с зажатой палочкой не дрогнула.
Блэк глядел на него запавшими глазами.
"Я не отрицаю, — сказал он очень тихо. — Но если бы ты знал…"
"Знал что? — взорвался Гарри, чувствуя, как от гнева у него застучало в ушах. — Ты продал их Волдеморту. Чего же больше?"
"Ты должен меня выслушать, — сказал Блэк настойчиво. — Ты будешь раскаиваться, если не выслушаешь… Ты не понимаешь…"
"Да нет, я все понимаю, — ответил Гарри, и его голос дрогнул. — Вы ведь никогда не слышали, как она… как моя мама… кричала… как она пыталась остановить Волдеморта, когда он хотел меня убить… и это все из-за вас… из-за вас…"
Не успел никто произнести ни слова, как что-то рыжее прошмыгнуло мимо Гарри. Косолап прыгнул Блэку на грудь и улегся там, закрывая его сердце. Блэк моргнул и взглянул на кота.
"Слезай", — пробормотал он, пытаясь оттолкнуть Косолапа.
Но Косолап вцепился в рубаху Блэка и не двинулся с места. Он повернул свою приплюснутую мордочку к Гарри и уставился на него огромными желтыми глазами. Справа раздался всхлип Эрмионы.
Гарри смотрел вниз на Блэка и Косолапа, еще сильнее сжимая волшебную палочку. Что с того, если кота тоже придется убить? Косолап предал их, он на стороне Блэка… А этот тоже хорош… Похоже, жизнь кота ему не безразлична, а вот родители Гарри…