Читаем Гарри Поттер и забытая магия (СИ) полностью

- Разумеется, лишние руки нам пригодятся, - Макгонагалл вышла из-за стола и надела на голову свою шляпу, - Если что-то понадобится от нас, дайте знать. Сейчас я вынуждена вернуться в школу. И умоляю вас, разберитесь со всем этим поскорее. - она остановилась ещё на мгновение и внимательно посмотрела на Гарри и Гермиону, - Гарри, соберите старых друзей, думаю сейчас самое время. Уверена, вместе у вас все получится, как в старые добрые. И, - директор слегка замялась, - надерите задницы тем, кто нам докучает.

С этими словами она вышла из зала, чтобы за пределами министерства трансгрессировать. Гарри и Гермиона улыбнулись, остальные сделали вид, что ничего не заметили. Тибальт так же коротко попрощался, ещё раз выразительно глянул на Мисс Роузвелл и ушёл вместе с начальником. Дита же явно выдохнула после его исчезновения и обратилась к Гарри и Гермионы:

- Мистер Поттер, Миссис Грейнджер. К вам у меня отдельная просьба. В этом деле ваша помощь необходима, но я не стану давать вам каких-то поручений. Вы сами должны решить, с чего начать. Признаюсь, весь магический мир в курсе, что вы обладаете отменным магическим чутьем и наверняка придумаете, с чего начать это дело.

Гарри с Гермионой смущенно переглянулись.

- Если вам нужна будет какая-то помощь или содействие, я к вашим услугам. Берите в команду всех, кого нужно. Я обеспечу вам маговский допуск. В конце концов импровизируйте, я уверена, что вы что-нибудь придумаете. Главное, держите меня в курсе. Договорились? - она протянула руку.

Гарри молча её пожал, Гермиона тоже. Дита поблагодарила их и так же, как предыдущие участники совещания вышла через темную дубовую дверь.

Друзья остались в кабинете одни.


Глава 3. Как в старые добрые времена.


Гарри все также сидел за столом в ложе собраний. Камин в зале продолжал потрескивать, поддерживаемый чарами. Тишина была нарушена. Гермиона же расхаживала взад и вперёд вдоль стола и рассуждала. Её школьные привычки никуда не делись и, казалось, она так и осталась той самой зазнайкой:

- Послушай, Гарри. То, что случилось - это невообразимо! Мы столкнулись с невероятной магией! Я даже и не помню, где я могла о таком читать. Мир знал многих могущественных волшебников, - она приготовилась перечислять, а Гарри просто тупо кивал головой, - Создатели Хогвартса, Альбус Дамблдор, Гриндевальд, Ньют Саламандер, Вол… Да, даже Волан де Морт, - Гарри пришлось подтвердить кивком и этот факт, - но так ловко обходить магические защиты, перемещать объекты даже группе волшебников не просто! Посмотри, профессора Хогвартса буквально по кирпичику переносят Хогвартс на место, работают вместе, а здесь, - она щелкнула пальцами в воздухе, - раз и все!

Она резко остановилась и взглянула Гарри в глаза. Казалось, он даже разглядел в её глазах, как одна мысль сменяет другую.

- Ты уже обсудил это с Джинни?

Гарри отрицательно помотал головой.

- О чем ты? Я толком не присел с утра, не то, что был дома с женой.

На лице у Гермионы отразилось сочувствие. Она вновь затараторила:

- Тогда сейчас же отправляйся домой, расскажи ей все, соберись и дуй к нам с Роном домой. Там мы обсудим план действий и решим, что будем делать. Поверь мне, нам надо все оговорить. Пока ты будешь дома, я поищу соответствующую литературу, вдруг что поможет.

Гарри приложил пальцы к вискам: в голове гудело от всего. От того что он толком не ел, от свалившихся проблем, да ещё и от голоса Гермионы немного. Продолжая её слушать, Гарри достал палочку и наколдовал себе пару сэндвичей, на этом его познания в кулинарной магии заканчивались. Гермиона же нахмурившись продолжала:

- Пойми, что если кто-то способен на такое, то то что случилось ещё цветочки, ведь никто не погиб и не пострадал.

- Кроме всех волшебников, которые теперь нищие, - вставил Гарри, жуя бутерброд.

- Это верно, но все живы и здоровы, - ответила Гермиона, - Возможно кто-то всех дразнит, а может, - она нахмурила брови, - демонстрирует своё могущество и скорее всего это только начало. Я уверена.

Гарри приступил ко второму сандвичу, покончив с первым. И кушая, произнёс:

- Но я даже предположить не могу, с чего все начинается. Эти люди быть может ходят сейчас среди нас как ни в чем не бывало! Ещё раз трансгрессировать в «Гринготтс» я не хочу, там ничего нет. В Хогвартс? Уверен, там и без нас хватает людей.

- Я не знаю, Гарри, - Гермиона села рядом с ним, - От всего этого голова идёт кругом. Но в любом случае надо с чего-то начинать. Мы должны попробовать.

Гарри согласно промычал в ответ, дожевывая остатки второго сандвича.

- Ладно, - Гермиона хлопнула себя по ногам ладонями и вновь резко подскочила, - ждём тебя у нас где-то через час. И пожалуйста, поешь дома нормальной еды, хватит питаться всухомятку. Джинни привет!

И с этими словами она вышла из зала. Гарри же с минуту посидел на месте, а затем тоже выдвинулся в путь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика