– Ты про маски? Почему люди их так любят? Грустят, когда хотят улыбаться, улыбаются, когда не хотят. Занимаются любовью, когда ею нужно наслаждаться, наслаждаются лишней ложкой сахара в кофе. Может, они считают, что маски сохранят им молодость? Сделал себе с утра масочку, и порядок, – рассуждала вслух Кэт. – Никогда.
– Что никогда? – очнулся Жак.
– Никогда они не будут в порядке.
Когда они оделись, лес уже размахивал руками и топал ногами, пытаясь прогнать ветер, который внезапно налетел. Тот не собирался никуда уходить. Все сильнее волнуя зеленые шапки дров.
– Лесу не понравилось, чем мы тут занимались.
– Может быть, не понравилось, как? – Жак приобнял Катю.
– Как разволновался. Как яростно полощет он свои листья, – подняла за руль свой велосипед Катя.
– Ревнует.
– Ревность, какое странное губительное мероприятие.
– Ревность – это ком в горле, который не убрать никаким полосканием, – сглотнула про себя Пьера Катя. – Дай водички, Жак.
* * *
– Итак, сегодня у нас в гостях главный кондитер сети ресторанов «Сахарок» Жан-Жак Буше.
– Добрый день, Жан-Жак.
– Добрый день.
– Начну с банального. Почему именно эклеры? Почему не политика, не театр, не психология, не машиностроение?..
– Потому что со спортом не получилось, когда-то я неплохо играл в теннис. Хотел быть тренером, но что-то пошло не так. По другому рецепту теперь тренирую эклеры, – засмеялся Жан-Жак.
– Откуда вы так хорошо знаете русский?
– От рождения. Шучу. У меня русская жена.
– Наверное, она очень любила эклеры?
– Она и сейчас любит, только из моей тарелки.
– Мне кажется, я понимаю, о чем вы. В чем секрет вашей тарелки?
– Это такой женский прием: «Дорогой, не хочешь пирожных?» То есть ты возьми, а я поем у тебя из тарелки. Из твоей тарелки менее калорийно.
– Вроде как она здесь ни при чем. И совести не придется оплачивать чек, – сумничал Планшет.
– Что скажешь, Ава?
– Действительно, наша школа.
– Это называется перлокутивный акт, – расставил точки Планшет.
– Кто ваши основные клиенты, мужчины или женщины?
– Надо признать, что в последнее время мужчины крепко подсели на сладкое.
– То есть мужества стало меньше?
– Или наоборот, теперь мы настолько мужественны, что можем себе позволить открыто баловаться сладким.
– Вообще-то, я слышала, что сладкое – это признак нехватки любви.
– Вы правы. Эклеры – ее сиюминутный заменитель. А любви как не хватало, так и не будет хватать.
– Даже во Франции?
– Особенно во Франции. Именно поэтому я женился на русской, – добавил сахара в кофе Авы повар.
– Это была любовь с первого взгляда? – сразу ожила она.
– Это был настоящий эклер, может, вы не знаете, что эклер переводится как молния, вспышка.
– Ослепило?
– Да, на многое пришлось закрыть глаза.
– Мне вот не приходилось влюбляться с первого взгляда. Расскажите, что для этого нужно?
– Чтобы влюбиться с первого взгляда достаточно закрыть глаза.
– Как же вы познакомились?