Читаем genesis.p65 полностью

го, от руки Исава, ибо я боюсь его, что

Иаков: я жил у Лавана и прожил доны

p Îñ. 10:14 4 áóêâ. бы он, придя, не 4убил меня [и] pматери

ïîðàçèë

не; 5 fи есть у меня волы и ослы и мел

12 q Áûò. 28:13-15

с детьми. 12 qТы сказал: Я буду благо

31:53 Бог Нахоров Возможное синкретическое срав

Иаков возвращается в Ханаан

нение Лаваном Бога Авраама с богом Нахора и Фарры,

его брата и отца соответственно, привело Иакова к ис

пользованию в очередной раз выражения «страх Исаа

ка» как ссылку на истинного Бога (ст. 42), так как он,

конечно, не мог верить ни одной из синкретических ссылок

Лавана.

32:1 Ангелы Божии Миновав один кризис и находясь

в тревоге от ожидаемой встречи с Исавом, Иаков в на

чале пути был встречен сонмом ангелов, которые, дол

жно быть, напомнили ему о Вефиле. Это напоминание

послужило ему своевременным ободрением в том, что

Божья воля исполняется на земле (28:11 15).

32:2 ополчение Божие… Маханаим Означает «двой

ной стан», т.е. один стан был Божий, а второй его соб

ственный. Располагался на Восток от реки Иордан в районе

Галаада, у потока Иавок.

32:3 Сеир… Едом Территория Исава на юг от Мер

твого моря.

32:7 очень испугался и смутился Он искал прими

рения с Исавом (ст. 4, 5), но слова возвратившихся по

сланников (ст. 6) только подтвердили его глубокие по

дозрения, что давняя угроза Исава по отношению к нему

(27:41, 42) с годами не уменьшилась, и его приближение

с вооруженным отрядом предвещало только бедствие (ст.

8 11). Он приготовился к нападению, разделив своих

людей и животных.

32:9 12 Похвально то, что, несмотря на планы по

умиротворению своего брата (ст. 13 21), Иаков молил

ся за избавление, перечисляя Божьи повеления и обещание

завета (ст. 12; см. 28:13 15), признавая свое беспокой

ство и исповедуя себя недостойным перед Богом. Это была

первая записанная молитва Иакова с момента его встречи

с Богом в Вефиле на пути к Лавану (28:20 22).

БЫТИЕ 32:13

60

творить тебе и сделаю потомство твое, 12 r Áûò. 22:17

Иавок вброд; 23 и, взяв их, перевел 6че

13 s Áûò. 43:11

как rпесок морской, которого не исчис

5 îí ïîëó÷èë

рез поток, и перевел все, что у него бы

лить от множества.

20 t [Ïð. 21:14]

ло. 24 И остался Иаков один. И боролся

22 u ×èñ. 21:24;

13 И ночевал там Иаков в ту ночь. И

v

Âòîð. 3:16; Íàâ.

Некто с ним до 7появления зари; 25 и,

взял из того, что у 5него было, [и послал]

12:2

увидев, что не одолевает его, 8коснул

sв подарок Исаву, брату своему: 14 две

ся состава бедра его и wповредил состав

сти коз, двадцать козлов, двести овец,

бедра у Иакова, когда он боролся с

двадцать овнов, 15 тридцать верблюдиц

Ним. 26 И xсказал [ ему]: отпусти Ме

дойных с жеребятами их, сорок коров,

ня, ибо взошла заря.

десять волов, двадцать ослиц, десять ос

Иаков сказал: yне отпущу Тебя, по

лов. 16 И дал в руки рабам своим каждое

ка не благословишь меня.

стадо особо и сказал рабам своим: пой

27 И сказал: как имя твое?

дите предо мною и оставляйте расстоя

Он сказал: Иаков.

23 6 íà òó ñòîðîíó

ние от стада до стада. 17 И приказал пер

28

24 v Íàâ. 5:13-15;

И сказал [ему]: zотныне имя тебе

вому, сказав: когда брат мой Исав встре

Îñ. 12:2-4 7 äî

будет не Иаков, а 9Израиль, ибо ты

ðàññâåòà

тится тебе и спросит тебя, говоря: чей ты?

a

25 w Ìô. 26:41;

боролся с Богом, и bчеловеков одоле

и куда идешь? и чье это стадо [идет] 2Êîð. 12:7 8 óäà-

вать будешь.

ðèë

пред тобою? 18 то скажи: раба твоего

29

26 x Ëê. 24:28

Спросил и Иаков, говоря: скажи

Иакова; это подарок, посланный госпо

y Îñ. 12:4

[мне] имя Твое. И Он сказал: cна что ты

28 z Áûò. 35:10;

дину моему Исаву; вот, и сам он за нами

3Öàð. 18:31;

спрашиваешь о имени Моем? [оно чуд

[идет]. 19 То же [что первому] приказал

4Öàð. 17:34 a Îñ.

но.] И dблагословил его там.

12:3, 4 b Áûò.

он и второму, и третьему, и всем, кото

30

25:31; 27:33

И нарек Иаков имя месту тому:

рые шли за стадами, говоря: так скажите 9 áóêâ. Êíÿçü Áî-

1Пенуэл: ибо, говорил он, eя видел Бога

æèé

Исаву, когда встретите его; 20 и скажи

29 c Ñóä. 13:17, 18

лицем к лицу, и сохранилась душа моя.

те: вот, и раб твой Иаков [идет] за нами. d Áûò. 35:9

31 И взошло солнце, когда он проходил

30 e Áûò. 16:13;

Ибо он сказал сам в себе: tумилостивлю

2

Èñõ. 24:10, 11;

Пенуэл; и хромал он на бедро свое.

его дарами, которые идут предо мною, и

33:20; ×èñ. 12:8;

32 Поэтому и доныне сыны Израилевы

Âòîð. 5:24; Ñóä.

потом увижу лице его; может быть, и

6:22; Èñ. 6:5;

не едят жилы, которая на составе бед

примет меня. 21 И пошли дары пред ним,

[Ìô. 5:8; 1Êîð.

ра, потому что Боровшийся 3коснулся

13:12] 1 áóêâ.

а он ту ночь ночевал в стане.

Ëèöî Áîãà

жилы на составе бедра Иакова.

31 2 áóêâ. Ëèöî

Áîðüáà ñ Áîãîì

Áîãà; òàê æå, êàê

Âñòðå÷à Èàêîâà è Èñàâà

Ïåíóýë â ñò. 30

22 И встал в ту ночь, и, взяв двух жен 32 3 óäàðèë

ÃËÀÂÀ 33

33 1 Взглянул Иаков и увидел, и

своих и двух рабынь своих, и одиннад

вот, идет aИсав, [брат его,] и с

цать сынов своих, uперешел через 1 a Áûò. 32:6

ним четыреста человек. И разделил

32:13 21 Выработка Иаковом тщательной миротвор

Перейти на страницу:

Похожие книги