Читаем genesis.p65 полностью

заключены узники царя. И был он там

шел в дом делать дело свое, а никого из

119:3; Ïð. 26:28

в темнице. 21 И Господь был с Иосифом,

домашних тут в доме не было; 12 она

и простер к нему милость, и tдаровал 7

nсхватила его за одежду его и сказала:

ему благоволение в очах начальника

ложись со мной. Но он, оставив одежду

темницы. 22 И uотдал начальник темни

свою в руках ее, побежал и выбежал

цы в руки Иосифу всех узников, нахо

вон. 13 Она же, увидев, что он оставил

дившихся в темнице, и во всем, что они

одежду свою в руках ее и побежал вон,

там ни делали, он был распорядителем.

14 кликнула домашних своих и сказала

23 Начальник темницы и не смотрел ни

им так: посмотрите, он привел к нам

за чем, что было у 8него в руках, пото

oЕврея 6ругаться над нами. Он пришел

му что vГосподь был с Иосифом, и во

19 q Ïð. 6:34, 35

ко мне, чтобы лечь со мною, но я зак

20 r Ïñ. 104:18;

всем, что он делал, Господь давал успех.

ричала громким голосом, 15 и он, услы

[1Ïåò. 2:19] s Áûò.

40:3, 15; 41:14

шав, что я подняла вопль и закричала, 21 t Áûò. 39:2; Èñõ. Ñíû óçíèêîâ оставил у меня одежду свою, и побежал,

3:21; Ïñ. 104:19;

[Ïð. 16:7]; Äàí.

1:9; Äåÿí. 7:9, 10

7 ýòî ñëóæèëî

401 После сего aвиночерпий царя

и выбежал вон.

Египетского и хлебодар прови

16 И оставила одежду его у себя до

нились пред господином своим, царем

ïðè÷èíîé áëàãî-

прихода господина его в дом свой. 17 И

ñêëîííîãî ê íåìó Египетским. 2 И bпрогневался фараон

pпересказала ему те же слова, говоря:

îòíîøåíèÿ

на двух царедворцев своих, на главно

22 u Áûò. 39:4;

раб Еврей, которого ты привел к нам,

40:3, 4

го виночерпия и на главного хлебодара,

приходил ко мне ругаться надо мною [и 23 v Áûò. 39:2, 3

3

8

и cотдал их под стражу в дом началь

áóêâ. â åãî

говорил мне: лягу я с тобою], 18 но, когда

ðóêå

ника телохранителей, в темницу, в ме

[услышал, что] я подняла вопль и зак

сто, где заключен был Иосиф. 4 На

ÃËÀÂÀ 40

ричала, он оставил у меня одежду свою

чальник телохранителей приставил к

1 a Áûò. 40:11, 13;

и убежал вон.

Íååì. 1:11

ним Иосифа, и он служил им. И пробы

19 Когда господин его услышал слова 2 b Ïð. 16:14

ли они под стражею несколько време

3 c Áûò. 39:1, 20,

жены своей, которые она сказала ему,

23; 41:10

ни.

нарушением его национальных убеждений, которые тре

соблазна или изнасилования (ср. ст. 14, 18), так что По

бовали: 1) предельного уважения своего хозяина и 2)

тифар отправил Иосифа в тюрьму, предназначенную для

святой жизни перед Богом. За этим стояло больше, чем

царских слуг, откуда по промыслу Божиему он будет во

угождение записям древнего ближневосточного кодек

стребован в общество фараона и станет на новую ступень

са законов, многие из которых действительно запрещали

в своей жизни (ср. гл. 40, 41). См. пояснения к 40:3, 4.

прелюбодеяние: скорее всего, это было повиновение

39:21 простер к нему милость Бог не позволил этому

моральным стандартам человека, ходящего пред Богом,

изначально мучительному и несправедливому заключе

еще задолго до того, как кодекс законов Моисея вошел

нию продолжиться (Пс. 104:18, 19).

в силу (Пс. 50:6).

39:22, 23 Еще раз Иосиф, находясь в обстоятельствах

39:10 18 Ее непрерывные попытки соблазнить Иосифа

гораздо менее комфортных, чем дом Потифара, поднялся

потерпели неудачу, столкнувшись с силой его убеждений

до положения доверия и авторитета и доказал, что он

и нежеланием поддаться и быть скомпрометированным.

достаточно надежен, чтобы не вызывать подозрений.

Когда ситуация достигла предела, Иосиф спасся бегством!

40:1 царя Египетского Определен как Сенусерт II,

По ложному обвинению Иосиф был признан виновным и

около 1894–1878 до Р.Х.

заключен в тюрьму. Ср. в 2Тим. 2:22 точку зрения Нового

40:2 главный виночерпий и главный хлебодар Оба

Завета на позицию Иосифа.

эти занятия и звания при дворе фараона удостоверяются

39:12 его за одежду его См. в 37:31 35, как в дру

существующими древними египетскими документами.

гое время часть его верхней одежды была использова

«Виночерпий» был носителем царской чаши, он подавал

на в заговоре против него.

фараону напитки. Хлебодар пек хлеб. Они оба должны

39:17 раб Еврей Этот термин был использован женой

были внушать доверие своему господину и быть неподкуп

Потифара в качестве уничижительного слова, с намере

ными для врагов монарха.

нием обдать презрением того, кто рассматривался абсо

40:3, 4 начальник телохранителейСм. пояснение

лютно недостойным какого либо уважения. Его использо

к 37:36. Если начальник телохранителей был Потифар,

вание дает возможность предположить подспудное отно

тогда это бывший хозяин Иосифа направил его обслу

шение к обитателям Ханаана, которое могло еще ухудшить

живать царских слуг, оставленных под его опекой, до

ся, что было бы ей на руку. Жена Потифара также искусно

тех пор пока им не будет вынесен приговор. Эта тюрь

обвинила своего мужа вообще за то, что он нанял еврея

ма также называлась «дом начальника телохранителей»

Перейти на страницу:

Похожие книги