брал этих молодых людей играть важную роль в истории
ющимся памятником культуры египетской древности,
Израиля, когда они находились на службе у языческих
была написана на трех языках около 196 до Р.Х. Над
царей, и выводил их на первый план в критический мо
пись на греческом языке дала возможность лингвис
мент, чтобы истолковать сны правителей и открыть их
там понять язык иероглифов. Камень свидетельствует
будущее.
об обычае освобождения узников в дни празднеств
40:9 13 главный виночерпий
Так как он исполнялфараона. Но на этом пиршестве для слуг фараон от
обязанности носителя царской чаши, ему приснился сон
дал два противоположных друг другу указания — о по
о напитке, приготовленном для фараона. Это был знак,
миловании и о казни (ст. 21, 22).
что он будет освобожден и возвращен на свою должность
41:1 река
Вероятно, река Нил, которая имела пре(ст. 13).
обладающее влияние в жизни Египта.
73
БЫТИЕ 41:32
хороших видом и тучных плотью, и пас
6 b Èñõ. 10:13; Èåç.
17
И сказал фараон Иосифу:17:10
лись в тростнике; 3
но вот, после них 8 c Äàí. 2:1, 3; 4:2, снилось: вот, стою я на берегу реки; 18 ивышли из реки семь коров других, ху
16 d Èñõ. 7:11, 22;
вот, вышли из реки семь коров тучных
Èñ. 29:14; Äàí.
дых видом и тощих плотью, и стали под
1:20; 2:2; 4:4 e
плотью и хороших видом и паслись в
ле тех коров, на берегу реки; 4
и съелиÌô. 2:1
тростнике; 19
но вот, после них вышли9 f Áûò. 40:1, 14,
коровы худые видом и тощие плотью
23
семь коров других, худых, очень дурных
семь коров хороших видом и тучных. И 10 g Áûò. 40:2, 3
видом и тощих плотью: я не видывал во
h Áûò. 39:20
проснулся фараон, 5
и заснул опять, и 11 i Áûò. 40:5; Ñóä. всей земле Египетской таких худых, какснилось ему в другой раз: вот, на одном
7:15
они; 20
и съели тощие и худые коровы12 j Áûò. 39:14;
стебле поднялось семь колосьев тучных
43:32 k Áûò.
прежних семь коров тучных; 21
и воши хороших; 6
но вот, после них вырос37:36 l Áûò. 40:12 ли
13 m Áûò. 40:21, 22
ло семь колосьев тощих и иссушенных 14 n Ïñ. 104:20
но было, что они вошли в утробу их: они
o Äàí. 2:25
были так же худы видом, как и снача
p [1Öàð. 2:8]
колосья семь колосьев тучных и пол
q 4Öàð. 25:27-29 ла. И я проснулся. 22
ных. И проснулся фараон и
Äàí. 5:16
это сон. 8
16 s Äàí. 2:30;
семь
слал он, и призвал всех
Äåÿí. 3:12; [2Êîð. вот, после них выросло семь колосьев
3:5] t Áûò. 40:8;
и всех
41:25, 28, 32;
тонких, тощих и иссушенных восточ
раон сон свой; но не было никого, кто бы
Âòîð. 29:29; Äàí.
ным ветром; 24
и пожрали тощие коло2:22, 28, 47
истолковал его фараону.
сья семь колосьев хороших.
9
И стал говоритьзал это волхвам, но никто не изъяснил
пий фараону и сказал: грехи мои вспоми
мне.
наю я ныне; 10
фараон25
И сказал Иосиф фараону: сон фабов своих
раонов один:
бодара под стражу в дом начальника те
возвестил фараону. 26
Семь коров хоролохранителей; 11
ших, это семь лет; и семь
ночь, мне и ему, каждому снился сон осо
роших, это семь лет: сон один; 27
и семьбенного значения; 12
там же был с намикоров тощих и худых, вышедших пос
молодой
ле тех, это семь лет, также и семь коло
ранителей; мы рассказали ему сны наши,
сьев тощих и иссушенных восточным
и он
17 u Áûò. 41:1
ветром, это
22 1 êîëîñüåâ ñ
ственно с его сновидением; 13
иçåðíîì
чему сказал я фараону: что Бог сдела
истолковал нам, так и сбылось: я возвра
24 v Áûò. 41:8;
ет, то Он показал фараону. 29
Вот, наÈñõ. 7:11; Èñ.
щен на место мое, а тот повешен.
8:19; Äàí. 4:4
ступает
14
25 w Áûò. 41:28,
всей земле Египетской; 30
после них32; Äàí. 2:28, 29,
фа. И поспешно
45; Îòê. 4:1
настанут семь лет голода, и забудется
цы. Он остригся и
все то изобилие в земле Египетской, и
çåðíîì
свою и пришел к фараону. 15
Фараон27 x 4Öàð. 8:1
истощит голод землю, 31
и неприметносказал Иосифу: мне снился сон, и нет 28 y [Áûò. 41:25,
будет прежнее изобилие на земле, по
32; Äàí. 2:28]
никого, кто бы истолковал его,
причине голода, который последует, ибо
я слышал, что ты умеешь толковать сны. 30 a Áûò. 41:54, 56 он будет очень тяжел. 32
А что сон поb Áûò. 47:13; Ïñ.
16
И отвечал Иосиф фараону, гово104:16
вторился фараону дважды,
ря:
32 c Áûò. 41:25,
28; ×èñ. 23:19;
го фараону.
Èñ. 46:10, 11
что вскоре Бог исполнит сие.
41:8 никого, кто бы истолковал
Объединенные уси41:14 И послал фараон, и позвал Иосифа
Незамед