Читаем Генри Лонгфелло. Песнь о Гайавате. Уолт Уитмен. Стихотворения и поэмы. Эмили Дикинсон. Стихотворения. полностью

Поднимайтесь, о дни, из бездонных глубин, покуда не помчитесь все горделивей и неистовей,Долго я поглощал все дары земли, потому что душа моя алкала дела,Долго я шел по северным лесам, долго наблюдал низвергающуюся Ниагару,Я путешествовал по прериям и спал на их груди, я пересек Неваду, я пересек плато,Я взбирался на скалы, вздымающиеся над Тихим океаном, я выплывал в море,Я плыл сквозь ураган, меня освежал ураган,Я весело следил за грозными валами,Я наблюдал белые гребни волн, когда они поднимались так высоко и обламывались.Я слышал вой ветра, я видел черные тучи,Я смотрел, задрав голову, на растущее и громоздящееся (о, величавое, о, дикое и могучее, как мое сердце!),Слушал долгий гром, грохотавший после молнии,Наблюдал тонкие зигзаги молний, когда, внезапные и быстрые, они гонялись друг за дружкой под всеобщий грохот;Ликуя, смотрел я на это и на то, что подобно этому, — смотрел изумленно, но задумчиво и спокойно,Вся грозная мощь планеты обступала меня,Но мы с моей душой впитывали, впитывали ее, довольные и гордые.

2

О душа — это было прекрасно, ты достойно меня подготовила,Пришел черед утолить наш большой и тайный голод,Теперь мы идем, чтобы получить у земли и неба то, что нам еще никогда не давали,Мы идем не великими лесами, а величайшими городами,На нас низвергается нечто мощней низверженья Ниагары,Потоки людей (родники и ключи Северо-Запада, вы действительно неиссякаемы?).Что для здешних тротуаров и районов бури в горах и на море?Что бушующее море по сравнению со страстями, которые я наблюдаю?Что для них трубы смерти, в которые трубит буря под черными тучами?Гляди, из бездонных глубин восстает нечто еще более свирепое и дикое,Манхаттен, продвигаются грозной массой спущенные с цепи Цинциннати, Чикаго;Что валы, виденные мной в океане? Гляди, что делается здесь,Как бесстрашно карабкаются — как мчатся!Какой неистовый гром грохочет после молнии — как ослепительны молнии!Как, озаряемое этими вспышками, шагает возмездие Демократии!(Однако, когда утихал оглушительный грохот, я различал во тьмеПечальные стоны и подавленные рыданья.)

3

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия