Читаем Генрих VI (часть 2 и 3); Ричард III полностью

Что сделано, того уж не исправить. Ошибки часто люди совершают. Приходится в них каяться потом. У ваших сыновей венец я отнял. Но, каясь, дочери его даю. Детей утробы вашей я убил, Но заменю я их потомством новым От вашей дочери и от меня: Название бабки по любви не меньше, Чем обожаемое имя - мать. Внучата - дети, лишь коленом ниже, От вашей же любви, от вашей крови; Но только та в стенаниях их родит, Ради кого страданья вы узнали. Вы в молодости мучились детьми, Мои же - старость вашу успокоят. Вы сына потеряли - короля, Но этим королевой стала дочь. Я не могу всего вам возвратить, Примите то, что я вам дать могу. Лорд Дорсет, сын ваш, с трепетной душой Мятежником блуждает на чужбине, Домой его союз наш возвратит К великим почестям, высоким званиям: Король, муж дочери прекрасной вашей, Звать будет Дорсета любимым братом, И матерью вас будет звать король. И все развалины ужасных дней Поднимутся с удвоенным богатством. Да, перед нами - золотые дни! И слезы, что вы пролили когда-то, Восточным жемчугом вернутся к вам. Их в двадцать раз повысится цена, И нарастут на них проценты счастья. Идите ж к дочери, о мать моя! Ей опытом своим внушите смелость; Пусть слух готовит к ласковым речам, И в сердце нежном пламя честолюбия Зажгите и принцессе расскажите О сладких, нежных свадебных часах. Когда я покараю Бекингема, Ничтожного мятежника, глупца, Приду в венце победном, дочь твоя На ложе победителя возляжет, Возьмет мою победную добычу И цезаря, как Цезарь, победит.

Королева Елизавета

Как лучше мне сказать? Что брат отца Супругом хочет быть ее? Иль дядя? Иль тот, кто братьев и дядей убил? Под именем каким тебя представлю, Чтоб бог, закон, любовь ее и честь Могли потворствовать, тебе внимая?

Король Ричард

Скажи: мир Англии - в союзе этом.

Королева Елизавета

Войной придется мира ей достичь.

Король Ричард

Король ей может повелеть, но молит.

Королева Елизавета

Король всех королей ей не велит.

Король Ричард

Она могучей королевой будет.

Королева Елизавета

Чтобы над саном плакать, как и мать.

Король Ричард

Скажи, что буду век ее любить.

Королева Елизавета

Но долго ли продлится этот век?

Король Ричард

Всю жизнь ее я нежен буду с ней.

Королева Елизавета

Но долго ль нежная продлится жизнь?

Король Ричард

Как небо и природа пожелают.

Королева Елизавета

Как ад и Ричард захотят того.

Король Ричард

Властитель я, но подданный ее.

Королева Елизавета

Ей, подданной, противна эта власть.

Король Ричард

Красноречивой будь, чтоб мне помочь.

Королева Елизавета

Речь честная от простоты успешней.

Король Ричард

Так просто расскажи любовь мою.

Королева Елизавета

Перейти на страницу:

Все книги серии Шекспир В. Полное собрание сочинений в 14 томах

Похожие книги