Читаем Генрих VI (часть 2 и 3); Ричард III полностью

Но просто и бесчестно - будет грубо.

Король Ричард

Суждения ваши все пусты и мелки.

Королева Елизавета

О нет! Они зарыты глубоко, Как дети мертвые мои зарыты.

Король Ричард

Не трогайте тех струн - ведь все прошло.

Королева Елизавета

Замолкну, когда струны сердца лопнут.

Король Ричард

Святым Георгом, орденом Подвязки И королевским я венцом клянусь...

Королева Елизавета

Два первых осрамил, украл ты третье.

Король Ричард

Клянусь...

Королева Елизавета

Ничем! Нет клятвы для тебя! Святой Георг лишен тобою чести, Запятнан рыцарский Подвязки орден, И обесславлен краденый венец. Ты хочешь, чтоб поверили тебе, Клянись тем, что еще не оскорбил ты.

Король Ричард

Клянусь я светом...

Королева Елизавета

Полн твоих злодейств он.

Король Ричард

Отца могилой...

Королева Елизавета

Жизнь твоя - ей срам.

Король Ричард

Самим собой...

Королева Елизавета

Себя ты опозорил.

Король Ричард

Ну, богом...

Королева Елизавета

Бога оскорбил всех боле. Когда бы ты боялся божьей клятвы, Ты б не разбил согласие, что устроил Король - супруг мой, не убил бы братьев. Когда бы клятвы этой ты боялся, Не на тебе б сиял металл державный, А сына нежный лоб он украшал бы, И оба принца жили бы! Теперь, Клятвопреступник, ты их уложил, Как ласковых товарищей, вдвоем В могилу. Там их пожирают черви. Чем клясться будешь?

Король Ричард

Будущим своим.

Королева Елизавета

Ты будущее прошлым запятнал; И у меня слез хватит для того, Чтоб зло твое и в будущем оплакать. Есть дети беспризорные - отцов их Убил ты; слез до старости им хватит. Отцы есть, чьих детей зарезал ты; Всю жизнь они, как травы, будут сохнуть. Нет, не клянись ты будущим - оно Злодейством прежним все искажено.

Король Ричард

Клянусь, я каюсь так же, как хочу Себе успеха в этом бранном деле! Пусть сам себя я уничтожу! Пусть Отнимет небо у меня все счастье! Пусть день не даст мне света, ночь - покоя, Пусть звезды против дед моих восстанут, Когда всем сердцем, свято, чисто, верно И преданно я не люблю твою Прекрасную и царственную дочь! В ней все мое блаженство и твое. А без нее - тебя, меня, весь край И многих христиан ждет злое горе, И смерть, и разрушение, и гибель. Лишь брак наш это может отвратить. Лишь брак наш должен это отвратить. Мать милая, - так звать тебя мне надо, Будь перед ней ходатаем моим; Скажи, чем буду я - не чем я был; Что заслужу - не то, что заслужил я. О благе государственном скажи ей И замыслов великих не губи.

Королева Елизавета

Не дьявол ли меня здесь искушает?

Король Ричард

Но дьявол к благу ведь тебя ведет.

Королева Елизавета

Чтоб быть собою, мне себя забыть?

Король Ричард

Одно лишь зло вам память причиняет.
Перейти на страницу:

Все книги серии Шекспир В. Полное собрание сочинений в 14 томах

Похожие книги